— Ну если и есть такой принцип, тогда тем более не стоит обольщаться… — пожала плечами Сакура. — Я с ним работаю особенно тесно.
— Однако! — мама опять подняла указательный палец вверх. — Сердцу не прикажешь, Сакура. Покажи ему свои лучшие стороны, будь искренней. Если он всерьёз полюбит, то никакие принципы его не остановят. Ты — очень красивая девушка. Кроме того, у вас общее дело, скучно никогда не будет!
— Мам, ладно… Сейчас мне самой так проще. Нет ожиданий — нет разочарований. Меня устраивает просто общение. И, ты знаешь, это совсем не «просто» в его случае. Даже просто поход в магазин с ним на вес золота! Даже просто услышать от него вопрос не по науке, или увидеть проявление каких-либо эмоций, — Сакуру понесло на откровения, — это невероятное приключение для меня. А когда он впервые назовёт меня по имени…
— Что значит “впервые назовёт по имени”?! — в недоумении прервала мама ее речь.
— Мы еще ни разу не назвали друг друга по имени, — смущённо произнесла Сакура, понимая, как странно это звучит. — Но это его инициатива. И мы все еще на вы…
— Ни разу?! — Мама покачала головой. — Безумие! И это ты называешь «нормальным общением»?
— Ну, да… Мы уже начали говорить не только о науке. Это большой прорыв.
— Ладно, я уже привыкла, что у тебя все не как у людей, — проворчала мама. — Занимаешься змеями; вместо того, чтобы нормально провести каникулы и отдохнуть, едешь в свои джунгли… Теперь еще этот молодой человек… Никого попроще нельзя было найти? Ладно, — в ее голосе появилось внезапное спокойствие. — Если у вас все таким образом, то… В общем, когда он назовёт твое имя — сочти это за признание в любви!
— Эй! — Сакура рассмеялась. Ее мама вечно бежит вперед паровоза. — Откуда такая уверенность?
— Вот увидишь.
— Мам…
— Ладно, Сакура. — Мама примирительно подняла руки. — Не будем больше об этом. Надеюсь, в следующий раз я получу от тебя хорошие новости. — Сакура вздохнула и пожала плечами. Больше разговоров о Саске они с матерью в этот приезд не касались.
Утром в пятницу Сакура получила письмо из редакции журнала с рецензиями: обе были положительными с небольшим количеством замечаний. Радости Сакуры не было предела! Ее статью принимают в крупнейший международный журнал по зоологии! Она была готова плясать от счастья и первым делом поделилась новостью с родителями, которые ее поздравили, но задали столь любимый вопрос далёких от науки людей:
— А какая от твоих исследований глобальная польза для человечества? Ну, нашла ты новый вид змеи с другой формой чешуи. И что?
— Ну, во-первых, почему сразу все должно приносить пользу человечеству? — несколько раздражённо ответила Сакура. Ее бесили подобные вопросы. — Я занимаюсь фундаментальными исследованиями, которые не всегда могут принести ощутимую пользу для человека здесь и сейчас, но важны для науки и могут принести пользу в будущем. Например, яд змей имеет большое значение для медицины. Я нашла новый вид, и, кто знает, может, и его яд сослужит службу для лекарств. Для этого надо поймать живую змею и изучить ее яд. Может, даже не сейчас, а в будущем найдётся какое-то полезное свойство. Я внесла маленький кирпичик в фундамент мировой науки, теперь он там стоит, и с ним могут работать другие люди. Польза, как вы выражаетесь, порой возникает из совершенно неожиданных вещей. Что-то, казалось бы, совсем незначимое в настоящем, в будущем даст толчок для создания каких-то новых технологий, о которых лет пятьдесят назад никто не мог и помыслить. Важно изучать всё. Хорошо и качественно.
— Ладно-ладно, — примирительно произнес отец. — Мы поняли, Сакура. Мы гордимся, что наша дочь — учёный, и занимается наукой осознанно и добросовестно.
— Главное еще, чтобы безопасно, — завела мама свою любимую шарманку. — Будь в этом своем Перу осторожна. Не шляйся одна по лесу…
— Мам, Орочимару-сама очень опытный полевой исследователь, — заверила ее Сакура. — Он организует все должным образом. Не волнуйся.
Следующим человеком, с которым Сакура увиделась в этот приезд, оказалась Цунаде. Сакура, предварительно созвонившись и договорившись, пришла к ней прямо в кабинет.
— Цунаде-сама! — Она была безумно рада видеть свою наставницу. Та сидела за рабочим столом, как обычно, усыпанным кучей бумаг.
— Здравствуй, Сакура! — Цунаде широко улыбнулась. — Очень рада тебя видеть.
— Я тоже!
— Садись, — она махнула рукой на стул. — Ну, рассказывай, как успехи?
Сакура поведала ей про учёбу в аспирантуре, про то, чему научилась и про предстоящую экспедицию в Перу, весьма порадовав и удивив этим Цунаде. Затем Сакура рассказала про свою первую статью в международном журнале.
— Как быстро пришли рецензии! — воскликнула Цунаде, когда узнала детали. — Тебе очень повезло. Поздравляю!
— Спасибо, Цунаде-сама! — Сакура чувствовала, как сияет.
— А как тот Учиха Саске, чье название свели в синонимы к твоему? — поинтересовалась вдруг Цунаде. — Ты нашла с ним общий язык?
— Вроде, начинаю находить, — озадаченно пробормотала Сакура. Она была не готова к таким вопросам наставницы.