Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

— Ну если и есть такой принцип, тогда тем более не стоит обольщаться… — пожала плечами Сакура. — Я с ним работаю особенно тесно.

— Однако! — мама опять подняла указательный палец вверх. — Сердцу не прикажешь, Сакура. Покажи ему свои лучшие стороны, будь искренней. Если он всерьёз полюбит, то никакие принципы его не остановят. Ты — очень красивая девушка. Кроме того, у вас общее дело, скучно никогда не будет!

— Мам, ладно… Сейчас мне самой так проще. Нет ожиданий — нет разочарований. Меня устраивает просто общение. И, ты знаешь, это совсем не «просто» в его случае. Даже просто поход в магазин с ним на вес золота! Даже просто услышать от него вопрос не по науке, или увидеть проявление каких-либо эмоций, — Сакуру понесло на откровения, — это невероятное приключение для меня. А когда он впервые назовёт меня по имени…

— Что значит “впервые назовёт по имени”?! — в недоумении прервала мама ее речь.

— Мы еще ни разу не назвали друг друга по имени, — смущённо произнесла Сакура, понимая, как странно это звучит. — Но это его инициатива. И мы все еще на вы…

— Ни разу?! — Мама покачала головой. — Безумие! И это ты называешь «нормальным общением»?

— Ну, да… Мы уже начали говорить не только о науке. Это большой прорыв.

— Ладно, я уже привыкла, что у тебя все не как у людей, — проворчала мама. — Занимаешься змеями; вместо того, чтобы нормально провести каникулы и отдохнуть, едешь в свои джунгли… Теперь еще этот молодой человек… Никого попроще нельзя было найти? Ладно, — в ее голосе появилось внезапное спокойствие. — Если у вас все таким образом, то… В общем, когда он назовёт твое имя — сочти это за признание в любви!

— Эй! — Сакура рассмеялась. Ее мама вечно бежит вперед паровоза. — Откуда такая уверенность?

— Вот увидишь.

— Мам…

— Ладно, Сакура. — Мама примирительно подняла руки. — Не будем больше об этом. Надеюсь, в следующий раз я получу от тебя хорошие новости. — Сакура вздохнула и пожала плечами. Больше разговоров о Саске они с матерью в этот приезд не касались.

 

Утром в пятницу Сакура получила письмо из редакции журнала с рецензиями: обе были положительными с небольшим количеством замечаний. Радости Сакуры не было предела! Ее статью принимают в крупнейший международный журнал по зоологии! Она была готова плясать от счастья и первым делом поделилась новостью с родителями, которые ее поздравили, но задали столь любимый вопрос далёких от науки людей:

 

— А какая от твоих исследований глобальная польза для человечества? Ну, нашла ты новый вид змеи с другой формой чешуи. И что?

— Ну, во-первых, почему сразу все должно приносить пользу человечеству? — несколько раздражённо ответила Сакура. Ее бесили подобные вопросы. — Я занимаюсь фундаментальными исследованиями, которые не всегда могут принести ощутимую пользу для человека здесь и сейчас, но важны для науки и могут принести пользу в будущем. Например, яд змей имеет большое значение для медицины. Я нашла новый вид, и, кто знает, может, и его яд сослужит службу для лекарств. Для этого надо поймать живую змею и изучить ее яд. Может, даже не сейчас, а в будущем найдётся какое-то полезное свойство. Я внесла маленький кирпичик в фундамент мировой науки, теперь он там стоит, и с ним могут работать другие люди. Польза, как вы выражаетесь, порой возникает из совершенно неожиданных вещей. Что-то, казалось бы, совсем незначимое в настоящем, в будущем даст толчок для создания каких-то новых технологий, о которых лет пятьдесят назад никто не мог и помыслить. Важно изучать всё. Хорошо и качественно.

— Ладно-ладно, — примирительно произнес отец. — Мы поняли, Сакура. Мы гордимся, что наша дочь — учёный, и занимается наукой осознанно и добросовестно.

— Главное еще, чтобы безопасно, — завела мама свою любимую шарманку. — Будь в этом своем Перу осторожна. Не шляйся одна по лесу…

— Мам, Орочимару-сама очень опытный полевой исследователь, — заверила ее Сакура. — Он организует все должным образом. Не волнуйся.

 

Следующим человеком, с которым Сакура увиделась в этот приезд, оказалась Цунаде. Сакура, предварительно созвонившись и договорившись, пришла к ней прямо в кабинет.

 

— Цунаде-сама! — Она была безумно рада видеть свою наставницу. Та сидела за рабочим столом, как обычно, усыпанным кучей бумаг.

— Здравствуй, Сакура! — Цунаде широко улыбнулась. — Очень рада тебя видеть.

— Я тоже!

— Садись, — она махнула рукой на стул. — Ну, рассказывай, как успехи?

 

Сакура поведала ей про учёбу в аспирантуре, про то, чему научилась и про предстоящую экспедицию в Перу, весьма порадовав и удивив этим Цунаде. Затем Сакура рассказала про свою первую статью в международном журнале.

 

— Как быстро пришли рецензии! — воскликнула Цунаде, когда узнала детали. — Тебе очень повезло. Поздравляю!

— Спасибо, Цунаде-сама! — Сакура чувствовала, как сияет.

— А как тот Учиха Саске, чье название свели в синонимы к твоему? — поинтересовалась вдруг Цунаде. — Ты нашла с ним общий язык?

— Вроде, начинаю находить, — озадаченно пробормотала Сакура. Она была не готова к таким вопросам наставницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы