Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

— До свидания, — попрощался Саске, утопив в этом слове ее маленькую надежду. — Спасибо еще раз за обучение, и хорошего пути! — все это прозвучало настолько вежливо-официально, что вызвало больше грусти, чем радости. Может, он хочет восстановить границы, сокращение которых произошло для него слишком стремительно? А может, ей просто показалось.

— Спасибо! — поблагодарила его Сакура, пряча за демонстративной бодростью возникшую печаль. — До свидания!

 

Она направилась в сторону общежития. “На самом деле, он очень хороший человек”, — звучали в голове слова Карин.

 

Следующая неделя пролетела на Хоккайдо. Сакура собирала необходимое для предстоящей экспедиции оборудование, гуляла по местам детства и ранней юности, пребывая во власти ностальгии, а также много общалась с родными. Изрядную долю разговоров составляли их причитания на тему опасностей перуанских джунглей. Сакура тратила немало времени и нервов, чтобы успокоить своих отца и маму, так сильно переживающих за единственную дочь.

 

Несмотря на некоторые разногласия, в целом Сакура была довольна. Она любила родителей, испытывала благодарность и могла в кои-то веки почувствовать себя ребенком: беззаботно поваляться на кровати, пока мама готовит вкусную домашнюю еду.

 

Не обходилось и без обсуждения личной жизни Сакуры.

 

— Ну что, кого-нибудь уже себе присмотрела? — спросила ее как-то мама, когда они вдвоем пили чай на кухне.

— Мам… — У Сакуры в голове мгновенно всплыл образ Саске, но из уст вырвались слова трезвомыслящего ученого: — Я уехала в Токио заниматься наукой, а не «присматривать» себе кого-нибудь!

— Одно другому не мешает! — Мама наставительно подняла вверх указательный палец. — В этом возрасте я уже давно встречалась с твоим отцом!

— У всех по-разному, — пожала плечами Сакура.

— Что-то ты покраснела… — Мама подозрительно прищурилась. — Кто-то все-таки есть? Ну?

— Есть один талантливый учёный, с которым мне нравится проводить время! Мы занимаемся близкими объектами и часто работаем вместе. Вот недавно делали хромосомный анализ… — Сакура решила сделать упор на научный аспект их взаимодействий.

— Так-так-так! — Мама улыбнулась и начала перебирать по столу кончиками пальцев. — Все с тобой понятно. Значит, вместе работаете и нравится проводить время… Ну, а дальше-то что?

— Дальше? — Сакура вздохнула.

 

Она не лгала — ей действительно очень нравилось проводить время с Саске. Каждая встреча казалась праздником, а любая пробившаяся брешь в его загадочной личности была на вес золота, не говоря уже о сторонах, которые он показал в пятницу вечером, вызвав в душе бурю эмоций и восхищения. В такие минуты Сакура чувствовала себя счастливой, и на данном этапе, казалось, ей было достаточно имеющегося. Она жила моментом и старалась не пускать свои мысли слишком далеко вперед, боясь навоображать больше, чем это являлось возможным в настоящее время. Хотя с каждым днём Сакуре становилось все труднее себя контролировать, и все чаще она понимала, что с уменьшением дистанции между ней и Саске, увеличиваются ее ожидания.

 

— Да, дальше! Или ты так и будешь вздыхать по нему, ограничиваясь хромосомным анализом?

— Мам, не гони лошадей! — пыталась отмахнуться Сакура, зная ее въедливость. — Кто сказал, что я вздыхаю? Пока просто с удовольствием общаюсь и работаю, — она старалась говорить как можно убедительнее, однако разожгла мамино любопытство еще сильнее и вызвала поток новых вопросов.

— Не очень-то по тебе заметно, — скептически покачала головой мама. — Почему ты так стесняешься и боишься сказать все как есть? Он женат?

— Нет.

— Невеста?

— Нет…

— Большая разница в возрасте?

— Нет, мы ровесники.

— Так почему?

— Мам, погоди… Что значит — как есть? — старалась урезонить Сакура свою неуемную мать. — Мы только-только начали более-менее нормально общаться! До этого у нас были очень натянутые отношения.

— Почему?

— Ну, начнём с того, что когда-то я невольно украла его научное открытие… — пустилась в разъяснения Сакура. — Ну, даже не украла… Не знаю, как объяснить все тонкости.

— А! — воскликнула мама. — Не надо ничего объяснять, я и так поняла. Значит, ты, вроде как, его конкурент и одержала в чем-то победу? Говоришь, он талантлив? Отлично! Значит, ты показала, что равна ему! И даже превзошла…

— Ну, не то чтобы превзошла… — Сакура замялась. — Скажем так, получила лавры более лёгким путём и вызвала этим презрение! Хотя, сделала это неспециально, а от отсутствия опыта и под влиянием третьих лиц. Но это в прошлом. Сейчас, вроде, мы нормально общаемся и работаем. Конкуренции нет. Но, мама, ты сильно не обольщайся! За ним бегали многие из универа, но всех постигла неудача. В общем, раз никому не повезло, то чем я лучше?

— Хм… — Мама задумчиво на нее посмотрела. — Многие бегали? Значит, не только талант, но и красавчик?

— Ну, типа того…

— Эй! А он точно не по парням?

— Нет! — возразила Сакура, вспоминая рассуждения Ино на эту тему. — Сведения от лучшего друга, который, кстати, встречается с девушкой!

— Может, у него принцип — не заводить отношения в сфере своей работы? — высказала очередное предположение мама. — Я знаю таких!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы