- Если я умру, ты должна знать, Элис. Ты моя приемная дочь, - голос мужской такой тихий и сильный. Так старается не хрипеть. - Ты совсем взрослая, сама скоро станешь невестой. У меня не было детей с твоей матерью. Она умерла еще до того, как, наверное, нищенка подбросила тебя в мой сад. Я хочу, чтобы ты знала, - его голос так дрогнул, Элис услышала. - Я не смог вырастить тебя, как родную дочь, но попытался не оставить тебя. Ты очень красивая, Элис. И все мои владения я оставляю тебе. После моей смерти, - он снова закашлялся, его лицо побелело, а взгляд теперь казался еще более измученным, чем сильным и строгим.
Наверное, Алиса впервые видела в нем кого-то другого, чем просто прохладного к ней отца. Как странно, сама себе удивилась, но совсем не ощутила потрясения от его слов. Словно уже где то слышала, знала, читала. Словно это не о ней. И снова туман в голове.
- Я… Так странно… Но я верю вам… Тебе. Ты для меня как отец. Мне кажется, такими и должны быть отцы…
Алиса уже чувствовала, как дрожат руки и хочется убежать к себе. Мама. То, что ей говорили, оказалось ложью. У нее не было мамы. Никогда. И, верно, быть не могла. Подкидыш. Чужой.
- Я… Прости…
Пытается оправдать свое замешательство. Так тщетно, как никогда.
- Вы? Я прошу вас оставить отца сейчас. Ему нездоровится, - всего лишь несколько раз Алиса улавливала в голосе своей гувернантки такое удивление в смеси с раздражением. Не думала, что с отцом герцогиня еще имеет право говорить. Да нет же, думала, но так не ожидала.
- Я сам позвал Элис.
А Элис уже и не слышит, как трудно дается ему каждое слово.
“Интересно, она знает?” - яростная свежая мысль в голове, видела бы сейчас, как горят ее глаза. А Катрин в тайне плохо чувствует так себя от этого взгляда, но глупо глазам давать победить.
- Я попросила вас выйти. Ваш отец не в состоянии сейчас рассуждать, - прохладный девичий голос, стальной рукой подала ему теплое питье, добавив в чашу несколько грамм содержимого этого мешочка, который Элис разглядывала еще минут пять назад.
Лекарство, наверняка, но думается, что не лекарство. Но что можно думать, прожив всего шестнадцать лет. И прощу всего травить одиночек, чья жизнь никому не нужна.
- Что это? - Алиса поднялась, подойдя ближе и отводя глаза, ощутив на себе затуманенный взгляд отца.
Катрин задержала на ней непередаваемый взгляд, словно на блаженной. Моментально спрятала лекарство в карман платья.
- Лекарство. Для вашего отца. Идите и успокойтесь, вы слишком нервны.
- Дай сюда, покажи мне его, - Алиса и не поразилась своей настойчивости.
Тело стальное, сердце стучит. Молча, без слез плачет, наверное.
- Вам плохо? Я, кажется, попросила вас выйти, - столько требовательности в голосе, столько приказа.
Алиса и не сдвинулась с места, какой-то частью себя надеясь, что отец сейчас же заставит Катрин прекратить. Да, выгонит и Элис, но прекратит этот визг. Мельком бросила взгляд на отца, услышав тихий хриплый стон. А Катрин уже кинулась к нему, оставив выгонять ее.
- Ваша Светлость, - негромко зовет, коснувшись его руки, испуганно хлопая глазами, помотав головой.
- Папа, - Алиса позвала удивленно и тихо, подойдя ближе.
Раньше на его лице отражалось страдание - сейчас спокойствие, смерть. Герцогиня больше не чувствовала его жизни, а Катрин не слышала его сердцебиения, пытаясь нащупать пульс. Поздно звать врача, лекарство и само все сделало.
- Умер, - легко и бесчувственно, сейчас Катрин особенно заботливо поправила свою прическу.
Элис сглотнула, как-то слишком тяжело вздохнув. И сразу же детский страх, полностью охвативший ее сознание. Теперь она точно осталась одна.
И Катрин не без удовольствия отметила этот испуг, снова все прочла по глазам.
- Поднимись к себе и сиди в комнате до тех пор, пока я не позову.
Больше нет просьб, одни приказы. Грубо и холодно, что же, Катрин давно уже надоело вести себя глупо. А в герцогине никогда бы не узнала свою хозяйку.
Зато, кажется, так легко узнает служанку.
- Я попросила тебя уйти к себе. Ты плохо слышишь?
Алиса опустила глаза, но так и не сделала ни шагу. Холодок по коже заставил ее вздрогнуть. Мерзкое чувство внутри.
- Я хочу остаться здесь.
Катрин удивленно вскинула бровь, скрестив на груди руки.
- Но я не спрашивала тебя, чего ты хочешь. Ты пока что еще ребенок. И наследство отца… Не можешь пока получить, - тихий смешок.
Алиса так и стояла бы, если бы не охрана, сбежавшаяся на крик Катрин. Но она и не ожидала подобного приказа, вообще не была уверена, что что ее служанка имеет право что-либо указывать.
- Девочка не в себе. Ее отец скончался, Элис необходимо успокоиться. Отведите ее в спальню и заприте, ключи отдайте мне.
Теперь Алиса уже шокировано пыталась вырваться из железных мужских рук. Охрана только кивнула, убедившись, что хозяина больше нет.
- Отпустите меня! Вы не смеете! - крики были бессмысленными, а взгляд Катрин оставался таким же холодным.