Читаем Око Мира полностью

Айз Седай. Владеющие Единой Силой. Со Времен безумия все выжившие Айз Седай – женщины, которым почти всюду не доверяют, которых боятся, даже ненавидят. Многие винят их за Разлом Мира, и считается, будто они вмешиваются в отношения между государствами. В то же время не многие правители обходятся без советников Айз Седай, даже там, где существование подобной связи вынуждены держать в тайне. Используется как почтительное обращение: Шириам Седай; или еще более почтительное: Шириам Айз Седай. См. также Айя; Престол Амерлин.

Айил. Народ Айильской пустыни, суровый и выносливый. Прежде чем убить, они закрывают лица вуалями-повязками, чему обязано присловье «вести себя как айил в черной вуали», которым описывают человека неистового или ожесточенного. Смертельно опасные бойцы – с оружием и без него, даже с голыми руками, – они никогда не прикасаются к мечу. Во время сражения дудочники-айил играют плясовую мелодию, а битва у Айил зовется Танцем.

Айильская пустыня. Бесплодная, сильно пересеченная и почти безводная местность к востоку от Хребта Мира. Не многие чужестранцы отваживаются заходить туда, и не только из-за того, что не родившемуся там найти воду в тех краях почти невозможно, но и из-за того, что Айил считают себя в состоянии войны со всеми прочими народами и чужаков не привечают.

Айрам. Юноша из Туата’ан.

Айя. Объединения Айз Седай, к которым принадлежат все Айз Седай. Они обозначаются цветами: Голубая Айя, Красная Айя, Белая Айя, Зеленая Айя, Коричневая Айя, Желтая Айя, Серая Айя. Каждое придерживается особой философии в использовании Единой Силы и по отношению к целям Айз Седай. К примеру, Красные Айя направляют все свои силы на поиск и укрощение мужчин, которые пытаются овладеть Силой. С другой стороны, Коричневые Айя отвергают соблазны мира и посвящают себя обретению знаний. Ходят слухи (которые гневно отрицаются и о которых никогда не стоит упоминать без риска для себя в присутствии Айз Седай) о Черных Айя, отдавших себя служению Темному.

Ал Эллисанде! На древнем языке – «За Розу Солнца!».

Алдиб. На древнем языке – «Западный Ветер», ветер, что приносит весенние дожди.

Ал’Вир, Эгвейн. Младшая дочь содержателя гостиницы в Эмондовом Лугу.

Ал’Мира, Найнив. Мудрая Эмондова Луга.

Ал’Тор, Ранд. Молодой фермер и овечий пастух из Двуречья.

Ангриал. Очень редкий предмет, который позволяет любому, способному направить действие Единой Силы, справиться с большим количеством Силы, чем он может совладать без посторонней помощи. Реликт Эпохи легенд, способ изготовления подобных предметов утерян. См. также са’ангриал.

Андор. Королевство, в пределах которого расположено Двуречье. Герб Андора – на красном поле вставший на задние лапы белый лев.

Арафел. Одна из Пограничных земель. Герб Арафела – три белые розы на красном поле, в одной из четвертей щита – три красные розы на белом поле.

Ба’алзамон. На языке троллоков – «Сердце Мрака». Считается, что именно так троллоки называют Темного.

Байар, Джарет. Офицер Детей Света.

Байрлон. Город в Андоре, на дороге из Кэймлина к копям в Горах тумана.

Барран, Дорал. Мудрая Эмондова Луга до Найнив ал’Мира.

Безглазый. См. мурддраал.

Белая Айя. См. Айя.

Белая Башня. Дворец в Тар Валоне, резиденция Престола Амерлин.

Белоплащники. См. Дети Света.

Борнхальд, Джефрам. Лорд-капитан Детей Света.

Борнхальд, Дэйн. Офицер Детей Света, сын лорда-капитана Джефрама Борнхальда.

Брин, Гарет. Капитан-генерал гвардии королевы в Андоре. Также служит Моргейз в качестве первого принца меча. Его герб – три пятилучевые золотые звезды.

Бэл Тайн. Весенний праздник в Двуречье.

«Великая охота за Рогом». Цикл рассказов, касающихся легендарных поисков Рога Валир в годы между Троллоковыми войнами и началом Столетней войны. Изложение цикла в полном объеме займет много дней.

Великий Змей. Символ времени и вечности, древний, существовавший еще до того, как началась Эпоха легенд, представляет собой изображение змея, кусающего свой хвост.

Великий повелитель Тьмы. Имя, которое приспешники Темного используют для Темного, заявляя, что произнесение его настоящего имени было бы хулой.

Великий Узор. Колесо Времени сплетает Узор эпохи в Великий Узор, который есть сущность и реальность, прошлое, настоящее и будущее. Известен также как Кружево эпохи. См. также Узор эпохи; Колесо Времени.

Великое Запустение. Область далеко на севере, совершенно испорченная Темным. Место обитания троллоков, мурддраалов и прочих созданий Темного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги