Читаем Око небесное полностью

Собираясь обратно на кухню, Марша объявила:

– Пойду снова поставлю кофе. Кто-нибудь хочет перекусить?

– Я бы поел, – тут же откликнулся Лоус. – Я прибыл прямо из Сан-Хосе, когда исчезла мыловаренная фабрика.

– И что возникло на ее месте? – поинтересовался Хэмилтон. Они двинулись вслед за Маршей.

– Что-то, чего я так и не понял. Типа какого-то завода по выпуску инструментов. Щипцы, клещи, зажимы вроде хирургических. Я парочку там подобрал и изучил как следует, но они ни на что толком не были похожи.

– Не встречал такого?

– В реальном мире – нет. Похоже, это что-то, что мисс Рейсс видела лишь издалека. И толком никогда в этом не разбиралась.

– Пыточные инструменты, – предположил Хэмилтон.

– А знаешь, да, похоже на то. Я оттуда свалил ко всем чертям, само собой, и поймал автобус в сторону Сан-Франциско.

Взобравшись на маленькую стремянку, Марша открыла шкафчики над раковиной.

– Как насчет консервированных персиков? – спросила она.

– Сойдет, – сказал Лоус. – Что угодно, что есть под рукой.

Марша полезла в шкафчик за банкой, но та соскользнула со своего места, прокатилась вперед и с отвратительным хрустом выпала прямо на ступню женщины. Ахнув от боли, Марша отпрыгнула в сторону. Загремев, покатилась вторая банка; на секунду она зависла на краю шкафчика, а потом рухнула прямо вниз. Изогнувшись, Марша сумела выскочить из-под нее.

– Закрой шкаф! – закричал Хэмилтон, бросаясь вперед. Без всякой лестницы ему хватило роста, чтобы дотянуться до дверок шкафа и резко захлопнуть их. Изнутри послышались глухие удары тяжелых металлических банок, бьющихся в дверцы. Какое-то время звук длился, затем неохотно прекратился.

– Случайность, – легкомысленно сказала миссис Притчет.

– Давай подойдем к этому разумно, – сказал Лоус. – Такие вещи случаются время от времени.

– Но ведь это не нормальный мир, – заметил Артур Сильвестер. – Это мир мисс Рейсс.

– И если бы это случилось с мисс Рейсс, – согласился Хэмилтон, – она бы не посчитала это случайностью.

– Так это было намеренно? – слабо сказала Марша, присев и растирая пострадавшую ногу. – Эта банка персиков…

Хэмилтон поднял банку и поднес ее к встроенному в стену консервному ключу.

– Нам надо быть осторожными. С этой минуты мы подвержены несчастным случаям. Мстительного характера.

Откусив первый же кусочек из своей тарелки с консервированными персиками, Лоус скривился и тут же выбросил все ее содержимое в мусорное ведро.

– Я понял, что ты имеешь в виду.

Хэмилтон очень осторожно попробовал сам. Вместо обычного нейтрального вкуса консервированных фруктов язык обожгло едким, металлическим, тошнотворным. Он мгновенно выплюнул в раковину все, что откусил.

– Кислота, – прохрипел он, задыхаясь.

– Яд, – спокойно уточнил Лоус. – Этого тоже придется опасаться.

– Возможно, нам стоит сделать переучет, – предложила миссис Притчет. – Надо попробовать разобраться, как теперь тут все устроено.

– Отличная идея, – похвалила ее Марша, поежившись. – Чтобы нас ничто не застало врасплох. – Она со стоном снова надела туфли и захромала к мужу. – Все сейчас живет своей жизнью, злобной и полной ненависти, пытаясь причинить вред…

На их глазах свет в гостиной тихо мигнул и погас. Гостиная погрузилась во тьму.

– Ну вот, – мягко сказал Хэмилтон, – еще одно происшествие. Перегорела лампочка. Кто-нибудь хочет пойти и поменять ее?

Не вызвался никто.

– Да так и оставим, – решил Хэмилтон. – Оно того не стоит. Завтра при дневном свете я сам этим займусь.

– А что случится, – спросила Марша, – если они все перегорят?

– Хороший вопрос, – признал Хэмилтон. – У меня нет ответа. Но полагаю, что нам придется чертовски быстро найти свечи. Независимые источники света – фонари, зажигалки.

– Бедное, несчастное создание, – пробормотала Марша. – Только представьте – каждый раз, как где-то перегорает электропроводка, она сидит в темноте и ждет, что к ней вот-вот явятся монстры. И постоянно думает, что это часть продуманного заговора.

– Как и мы сейчас, – кисло добавил Макфайф.

– Но так оно и есть, – сказал Лоус. – Это ее мир. Здесь, когда гаснет свет.

В темноте гостиной зазвонил телефон.

– И это тоже, – сказал Хэмилтон. – Как вы полагаете, что она думает, когда звонит телефон? Нам бы лучше заранее прикинуть, что для параноика означает телефонный звонок?

– Полагаю, зависит от конкретного параноика, – ответила Марша.

– В данном случае, очевидно, телефон звонит для того, чтобы выманить ее в темную комнату. Поэтому мы не пойдем туда.

Они ждали. Через некоторое время звонки прекратились. Все семеро вздохнули с некоторым облегчением.

– Нам, наверное, лучше оставаться тут, на кухне, – сказал Лоус, оборачиваясь. – Кухня не причинит нам вреда, тут мило и уютно.

– Своего рода крепость, – невесело сказал Хэмилтон.

Когда Марша попыталась положить вторую банку персиков в холодильник, его дверь отказалась открываться. Она так и стояла, зажав банку в руке и дергая за неподатливую ручку, пока ее муж не подошел и мягко не отстранил ее.

– Это просто нервное, – пробормотала она. – Скорей всего, с ним все в порядке. Он всегда немного заедал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези