Читаем Око небесное полностью

Ошарашенный и испуганный, он развернулся назад и направился в противоположную сторону. И вновь случилась чудовищная вещь – как в прилипчивом рваном кошмаре. Он вновь спускался вниз… а под ним вытягивались длинные тени, валялись грязь и обломки.

Он был в ловушке.

В гипнотической зачарованности он сидел на корточках, вглядываясь в предстоящий ему спуск. И тут раздался какой-то звук. Выше и сзади него, наверху лестницы, появилась Марша.

– Джек? – позвала она неуверенно.

– Не спускайся вниз! – прорычал он, медленно поворачивая голову до тех пор, пока не смог кое-как различить ее подсвеченную фигуру. – Держись подальше от лестницы.

– Но…

– Стой где стоишь. – Тяжело дыша, он приник к ступеньке; пальцы его крепко сжимали поручень. Он пытался собраться с мыслями. Ему нужно было двигаться медленно; нужно было удержаться от того, чтобы вскочить и безрассудно кинуться к яркой двери наверху, к хрупкой фигурке жены.

– Скажи мне, что там, – резко потребовала Марша.

– Я не могу.

– Скажи мне, или я спущусь сама. – Она сделала бы это, голос был полон решимости.

– Любимая, – сказал он глухо, – похоже, что я не могу вернуться наверх.

– Ты упал? Разбился?

– Нет. Просто что-то случилось. Когда я пытаюсь вернуться наверх… – он глубоко, болезненно вздохнул, – оказывается, что я опять спускаюсь.

– Я… я что-то могу сделать? Ты не можешь обернуться ко мне? Ты обязательно должен быть ко мне спиной?

Хэмилтон безумно хохотнул.

– Конечно, сейчас повернусь. – Цепляясь за перила, он осторожно повернулся – и обнаружил себя вновь глядящим на мрачную пещеру с пылью и тенями.

– Пожалуйста, – умоляла Марша. – Пожалуйста, повернись и посмотри на меня.

Гнев вскипел в нем… бессильная ярость, которую он не мог выразить. С глухим проклятьем он встал на ноги.

– Черт с тобой, – бросил он. – Черт с…

Откуда-то издалека донесся звон дверного колокольчика.

– Кто-то пришел, – отчаянно бросила Марша.

– Ну так пойди открой. – Ему было уже все равно, он сдался.

Какой-то миг Марша колебалась. Потом с шелестом юбок исчезла. Свет из холла ярко ударил вниз, бросив на лестницу длинную зловещую тень. Его собственную тень, растянутую и громадную…

– Бог ты мой, – сказал чей-то голос. Мужской голос. – Что ты делаешь там внизу, Джек?

Глянув через плечо, он увидел мрачную поджарую фигуру Билла Лоуса.

– Помоги мне, – тихо сказал Хэмилтон.

– Конечно. – Немедленно Билл обернулся к Марше, что стояла рядом с ним. – Стой здесь, – приказал он. – Возьмись за что-нибудь так, чтобы точно не упасть. – Схватив руку Марши, он зацепил ее пальцы за угол стены. – Удержишься?

Марша, онемев, кивнула:

– Д-думаю, что да.

Взяв другую руку женщины, Лоус очень осторожно ступил на лестницу. Он спускался, ступенька за ступенькой, не выпуская руку Марши. Зайдя так далеко, как только было возможно, он присел на корточки и потянулся к Хэмилтону.

– Можешь ухватиться? – проворчал он.

Хэмилтон, не поворачиваясь, вытянул руку назад изо всех своих сил. Он не мог видеть Билла Лоуса, но чувствовал его рядом, слышал хриплое и быстрое дыхание чернокожего, присевшего чуть выше и пытающегося зацепить его ищущие пальцы.

– Черта с два, – хладнокровно резюмировал Лоус. – Ты спустился слишком далеко.

Оставив свои попытки, Хэмилтон вернул на место ноющую руку и снова примостился на ступеньке.

– Жди меня там, где ты есть, – сказал Лоус. – Сейчас вернусь. – Он, грохоча ногами, метнулся вверх по лестнице в холл, подхватил с собой Маршу и исчез.

Когда он вернулся, с ним был Дэвид Притчет.

– Возьми за руку миссис Хэмилтон, – поручил он мальчику. – Не задавай вопросов, делай так, как я скажу.

Ухватившись за угол стены наверху лестницы, Марша сомкнула свои пальцы на маленькой руке ребенка. Лоус погнал мальчика вниз по лестнице – так далеко, как позволяла длина рук. Затем, взяв Дэвида за другую руку, он начал спускаться сам.

– Ну вот и я, – буркнул он. – Готов, Джек?

Цепляясь за перила, Хэмилтон вытянул другую руку за собой, туда, где он не мог ничего видеть. Хриплое сопение Лоуса звучало совсем рядом; он уже чувствовал, как прогибаются ступени под шагами все ниже и ниже. И вдруг – о чудо – скользкая от пота, но крепкая рука Лоуса сомкнулась на его руке. Бешеным рывком Лоус сорвал его с места и силой потащил вверх по лестнице.

Задыхаясь, еле дыша, Хэмилтон и Лоус рухнули на пол в гостеприимном холле. Дэвид в ужасе куда-то сбежал; Марша, кое-как поднявшись на ноги, быстро обняла своего мужа.

– Что случилось? – потребовал объяснений Лоус, лишь только смог говорить. – Что там внизу творилось?

– Я… – с трудом выговорил Хэмилтон. – Я не мог вернуться назад, подняться. В какую бы сторону ни поворачивал. – Спустя минуту он добавил: – В обе стороны было вниз.

– Там внизу что-то было, – сказал Лоус. – Я видел это.

Хэмилтон кивнул.

– Она ждала меня.

– Она?

– Именно там я ее оставил. Она была на лестнице, когда Эдит Притчет отменила ее.

Марша громко застонала.

– Он имеет в виду ту официантку.

– Она вернулась, – добросовестно признал Хэмилтон. – Но она не официантка. Не в этом мире.

– Мы можем забить досками вход на лестницу, – предложил Лоус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Яцек Дукай

Фантастика / Проза / Историческая проза / Научная Фантастика / Фэнтези