Санса все также суетилась, словно следовала определенному плану. Девушка достала какую-то коробочку, измазала его лицо противной бесцветной мазью, дала ему пить, и все это, как ни странно, давало ему определенную надежду. Вряд ли девушка выхаживала его просто так, чтобы потом бессмысленно убить. А значит... было время подготовиться.
Она была очень близко от него. От ее рыжих волос доносился приятный цветочный аромат. Девичьи щеки еще румянились от мороза, и от своей сосредоточенности Санса забавно хмурила брови.
– Ты похорошела. – заметил он.
– А ты – нет.
– Ну… К сожалению, здесь у меня нет ни зеркала, ни костяного гребня. – пошутил он, и Санса едва сдержала предательскую улыбку. Он заметил как дрогнули уголки ее губ, и записал эту победу на свой счет. Леди Старк снова надулась.
Она посмотрела на лицо своего мучителя, туда где назревал шрам от рваной раны, и он, подозревая нарисовавшееся уродство, отвернулся. Прирожденная леди всегда смотрела на него сверху вниз, а это ее высокомерие он терпеть не мог. Началась новая атака.
– Это ведь была ты… – заговорил Болтон снова, пока девушка кормила его как ребенка с ложки. Мужчина попытался было поесть сам, но раненная рука под тяжестью оков отказывала своему хозяину, и он послушно сдался ей в руки. – Кавалерия… Под знаменами Арренов. Твоих рук дело. Если бы не они, ты бы была сей…
– Не была бы. – отрезала девушка. Бастард развеселился. Это вызвало новый прилив эмоций, и теперь ход был за Сансой.
– Когда мы сбежали… Ты ведь получил от нас подарок? – повела она головой.
– Скормил его собакам.
– Неудивительно, что они с таким удовольствием рвали и тебя.
– Ты видела, как я убил твоего брата? – сменил он тему. – Попал в яблочко... со ста шагов!
– В Джона ты и с десяти шагов не попал.
– Он – грязный бастард.
– Ты тоже.
– Я – Болтон. – вспылил мужчина, вновь понизив голос. – А ты моя жена – Санса Болтон – жена бастарда!
Они оба вскипели, припоминая друг другу все что накопили со своего брака. Око за око. Рамси злился. Кудрявые волосы сбились чубом на лбу, и мужчина смотрел на свою супружницу исподлобья. Санса ему вторила. Девушка метала громы и молнии. От клокочущей ярости у нее сбилось дыхание и, пытаясь успокоиться, она высоко задрала голову. Это чудовище смело говорить о Риконе! Как он смел! Санса едва не пожалела о том, что оставила его в живых, но подходящего наказания ему так и не придумала и механически продолжила свой уход за пленником.
– Мальчишку я не мучил… – заявил бастард, отвернувшись, словно пытался сыскать у нее похвалы за свой поступок, но Санса его широкого жеста не оценила.
– Видимо, стоит поблагодарить вас за милосердие, милорд.
– Языкатая стерва!
– Можно было бы отрезать мне язык, да вот ножа нет под рукой, – не унималась девушка. – Какая жалость!
– Принеси в следующий раз. Хм… – задумался на секунду бастард. – Помнится, я никогда не отрезал языки.
– Ах да… Ведь так жертва не сможет просить о пощаде? – будучи заведенной, продолжала она изливаться своей злостью, но Рамси вдруг расхохотался столь точному замечанию, не сразу поверив своим ушам.
Облизав губы, он хищно оскалил клык и ожидал новой тирады от своей так вдруг разговорившейся жены, но Санса замолчала. Больше не произнесла ни слова, и лишь на выходе, вскинув бровью, вновь посмотрела на мужа, заостряя свое внимание на кандалах. Кажется, пес сидел на крепкой цепи.
– До следующей встречи, миледи. – изобразил он вялой рукой поклон. – Пожелать вам “спокойной ночи” или “доброго дня”?
Она не ответила, уловив его хитрую попытку выяснить время суток, и он вновь искривился хищной улыбкой, вслушиваясь в ее удалявшиеся шаги.
Сколько страсти, оказывается, скрывалось за пролитыми слезами! Она казалась теперь умненькой девочкой, рыча на своего обидчика волчицей, и их игра становилась все интереснее. Впрочем... Она могла строить из себя волка, да вот только на охоте, насколько помнилось Рамси, волков, как правило, загоняли псы.
====== Обман ======
Не было никаких вестей. Долгожданные вороны не прилетали. Чернокрылые вестники принесли лишь пару писем от малозначительных лордов-северян, до которых наконец докатилась весть о коронации «Белого волка», и которые теперь наперебой выражали свою преданность дому Старков. Вновь на Севере возрождалось привычное единение под знаменем белого лютоволка, однако следившая за корреспонденцией Санса была раздосадована. Она со дня на день ждала письма от Петира Бейлиша, который обещал отписать ей, если ему станет известно о положении в столице. Не было писем и от Бриенны, и девушка начинала волноваться.
Изнывая нетерпением, она каждый день заходила в Воронью башню и сама проверяла, уж не пропустили ли слуги случайного письма. Встречал ее привычный сквозняк, запертый в темных каменных стенах, по обыкновению своему, приветливо трепавший полы девичьего плаща. Не найдя письма, Санса обычно насыпала зерна лоснящимся чернотою птицам, будто пытаясь их подкупить. Привыкшие к своей посетительнице они благодарно смотрели на нее черными глазами-бусинками, однако долгожданных писем так и не несли.