Совладав с нахлынувшими эмоциями, леди Старк ушла. Она что-то стряхивала с платья и плаща. Яро вытирала губы, желая отмыться от всего этого кошмара, и почти что плакала, пытаясь проглотить стоявший в горле ком. Из нее так вдруг выпили все силы, всю былую решимость, и сделал это... он.
Кого она обманывала?! Она пыталась казаться сильной. Пыталась ею быть, каждый раз смело приходя к этому монстру, словно для этого самоутверждения и оставила его в живых, но в глубине души, Санса Старк, видимо, как была, так и осталась маленькой слабой глупой девочкой, и он ей это показал. Как же она была зла на себя за это! Он ведь не сломал ее. Не сломал!
Девушка вышла на улицу и жадно вдохнула холодного воздуха. Слезы душили ее. Она прикрыла глаза, и в этот момент услышала, как хрустнул снег вблизи нее. Беда не приходит одна.
В темноте ночи, кутаясь в плащ, выделанный мехом, черным вороном стоял Джон. Он узнал ее, а может просто был уверен, что это именно она, и напуганная девушка услышала вопрос, за который отдала бы все, лишь бы его не слышать.
– Ты ничего не хочешь мне объяснить?
====== Предатель ======
Джону кто-то сообщил, что леди Старк два раза в день наведывается в одну из заброшенных башен Винтерфелла. Что она там делала, было неизвестно. Санса выставила подобие стража, и осведомитель, не сумев пробраться внутрь, ограничился лишь этой информацией. Подобное поведение сестры выглядело подозрительно, и не поверивший сперва навету Джон неприятно удивился, когда все сказанное подтвердилось.
Как только они оказались в обеденном зале, Король Севера долго молчал, прежде чем повторить свой вопрос. Не будь бы лорд Старк так огорчен скрытностью Сансы, он и вовсе вошел бы внутрь, однако... Мужчина хотел услышать правду из ее уст, какое-то пояснение ее выходкам, чтобы хоть как-то оправдать в своих глазах свою же сестру, не в первый раз умалчивавшую правду.
Не подбирая высокопарных слов, девушка призналась. Почти сразу. Под впечатлением от происшествия с Рамси, она тряслась и отчаянно пыталась совладать с собой. Сил на хоть какую-то маломальскую ложь у нее, истощенной душевно и физически, не хватило. К тому же, Джону ей врать не хотелось. Да она не сказала ему, что оставила Рамси Болтона в живых, но ведь между «солгать» и «не сказать» всегда существовала великая разница.
– Ты мало того, что оставила его в живых, так еще и спрятала его от меня! – негодовал ее брат. – Ты сказала, что он мертв, – ходивший из стороны в сторону мужчина не до конца верил в происходящее, видя перед глазами ухмылку болтоновского бастарда, оставшегося по вине сестры в живых.
– Я... Я сказала, что решила вопрос с ним. – прикрывалась словами девушка, виновато роняя взгляд на пол. – Если бы я сказала тебе, ты бы его убил.
– Я должен был сделать это, – возмутился лорд Сноу еще больше. – Он – убийца нашего брата! По законам Севера он должен был умереть, – брат ее совершенно не понимал и вскипал, вспоминая о всех жертвах положенных на алтарь победы над сумасшедшим лордом Болтоном. – Сколько людей погибло из-за него!
– Они погибли за Старков и за то, что в свое время предали нашу семью, – стоявшая посреди зала, Санса задрала голову, обвиняя во всем многочисленных предателей, не понимая, что сейчас в его глазах сама была изменницей.
– Одичалые никого не предавали... Ни Старков, ни Болтонов, – повысил голос Джон, махнув рукой в сторону.
Санса не находила слов, и новоявленный лорд Винтерфелла, повернувшийся к ней спиной, оперся руками на стол в поисках какой-нибудь поддержки. Он сам порядком уставал от своих новых обязанностей, а тут еще такая новость, свалившаяся как снег на голову. Виноват был он сам. Не стоило оставлять это дело на поруки сестры.
– Его нужно казнить, пока кто-то не узнал...
– Никто не узнает, а даже если узнает, – затараторила девушка, не желая так просто отказываться от своего узника. – Ничего не произойдет. Или ты думаешь его кто-то станет спасать? Кто? Амберы? Карстарки? – кричала Санса. – Он никому не нужен! Он потерял все, и теперь он всего лишь наш пленник.
– Всего лишь? – Джон выпрямился от подступившего возмущения. – Это не игрушки! Не вышивание и не куклы, Санса! Он – убийца. Убийца без малейшего понятия о чести.
– Он – мой муж.
– Твой муж?! – Джон треснул кулаком по столу с досады. – Ты мне говорила, он – монстр. И когда я воочию увидел это, ты вдруг вспомнила о том, что он – твой муж? Какого черта тогда ты бежала от него?
Впервые видя брата таким, девушка отступила назад. Санса Старк-Болтон искренне считала, что в силу клятв, данных в Богороще, имела определенные права на жизнь или смерть Рамси Болтона. Права, которые теперь Джон пытался оспорить.