Лицо другого демона вытянулось, словно он только что понял, что же натворил его товарищ. Бросился вперёд с поднятым для удара клинком, но было поздно. Пламя вмиг охватило Эверарда, за спиной взмыли крылья, и он со всей силой врезался в лысого демона. Топор с каким-то запозданием взметнулся вверх, чтобы от силы удара его вырвало из руки демона, и он отлетел в сторону. А два тела с огромной скоростью пролетели сквозь весь зал и с оглушительным грохотом впечатались в стену с такой слой, что по камню поползла глубокая сеть трещин.
Демон хрипел, захлёбываясь чёрной кровью, пытался вырваться, но в животе торчал пылающий меч, как гвоздь пригвождающий его к стене. Эверард, уперевшись плечом в грудь демона, держал меч крепко. Он ни на секунду не потерял концентрации, хоть и далось это с трудом. Придавливая демона телом к полу, и стене, он резко повернулся, выпуская меч, и оказался сбоку от демона, точно хотел приобнять его. Огненные крылья коконом охватили демона, а руки Эверарда крепким замком сомкнулись вокруг толстой шеи врага. Демон захрипел. Огонь обжигал его, проникал в плоть, под кожу, горячими струями пробирался в рот и нос, а меч – выжигал внутренности. Демон пытался разжать руки Эверарда, скулил от боли, в агонии пытался сбросить Эверарда, вырваться из огня, но ничего не получалось – силы покидали его с каждой секундой. И вот из пережатого горла раздался последний сдавленный хрип, и руки безвольно упали на землю. Теперь мертвец только и мог что смотреть выжженными глазами на своего товарища, замершего в нерешительности с поднятым клинком.
Эверард с победным рыком изо всех сил рванул голову демона в сторону, хрустнули позвонки, и раздался треск разрываемых мышц. Голова демона повисла под неестественным углом. Герцог отбросил мёртвое тело, от которого поднимался дым испепелённой плоти. Из того, что осталось от носа и ушей демона, потянулись вверх тонкие серые струйки – огонь сжёг внутри всё.
– Теперь твоя очередь, – прошептал, поднимаясь, Эверард, и его голосу вторил предсмертный хрип второго огра. Он улыбнулся, видя, как побледнело лицо демона.
Глава 20
Изабелла очнулась от ноющей боли в руке, как будто она отлежала её от долго сна в неудобной позе. По руке пробежали судороги. Она повела головой, тяжёлые веки нехотя распахнулись. Сначала она и не поняла, где находится, но секунду спустя она уже вращала глазами во все стороны – голова была настолько тяжёлой, что повернуть её она была не в силах.
– Что… Что происходит? – спросила в пустоту. Над собой она видела только высокий каменный потолок пещеры и отблески пламени. По сторонам звучало непонятное бормотание сотен перешептывающихся людей. Слов она не разбирала, и становилось всё тревожнее. В том, что происходит, не могло быть ничего хорошего, особенно в логове демонов.
– Не бойся, всё будет хорошо. – Рядом раздался мягкий голос. Изабелла изо всех сил напряглась, чтобы повернуть непослушную голову. Рядом с ней стоял Дориан.
– Что? – Всё вокруг поплыло-потемнело, и она закрыла глаза, пытаясь побороть приступ дурноты.
На плечо легла сильная мужская рука, и по ней в измученное тело девушки потекла тёплая струя силы. Головокружение отступило, прошла даже боль в руке. Изабелла с непониманием посмотрела на мужчину. Зачем ему помогать ей, ведь она всё равно что овца на бойне? Скоро её принесут в жертву, так зачем?
– Я же сказал, всё будет хорошо, – как наивному ребёнку сказал Дориан. – Тебе только нужно слушаться меня.
Изабелла пыталась понять, что он имеет в виду, как её снова пронзила боль в руке, но на этот раз добавилось лёгкое покалывание и на другом запястье, а потом – онемели голени.
Изабелла вскинула голову, чтобы посмотреть на себя. Она лежала на каменном алтаре, на ней всё ещё было то же платье, но рукава были разорваны до локтя, и от каждого запястья вниз уходили тонкие цепи, звенья которых, как острые клыки, впивались в бледную кожу, по металлу медленно текла кровь. Подол платья порван, и вокруг её обнажённых голеней и босых стоп вились такие же окровавленные цепи. Ей удалось проследить, куда те уходили, – к небольшим каменным стойкам полметра в высоту. Они вырастали из пола в виде буквы «Г», и как раз к их горизонтальным частям и крепились цепи, а кровь, стекающая по ним, густыми каплями срывалась под своим весом и падала на каменный пол. А там, – Изабелла задохнулась от увиденного, – прямо в основании стоек, мерцали впаянные в камень пола те самые печати, точно такие же, как и та, которую она вытащила из окоченевшей руки отца.
– Мерзкие твари! – закричала Изабелла, по телу пронеслась холодная волна, а следом пришёл затуманивающий всё жар. Она рванула цепи на себя, но от этого метал только глубже вошёл в плоть, и Изабелла задохнулась от вспыхнувшей боли.
– Тише, девочка. – Тихий, успокаивающий голос Дориана прозвучал рядом с её ухом. – Скоро всё закончится.
– О, Светлейший Всеотец, – сквозь слёзы проговорила Изабелла, – только не так.