Читаем Оленья голова полностью

Долго заставлять Филина было не надо: он сам с радостью был готов удалиться хоть куда, лишь бы подальше от этого странного дерева, внушавшего неведомый ему доселе страх. Он хромая вышел с опушки, захрустев сырым снегом, и пошел куда глядели его глаза, спотыкаясь о каждый корень, что цепкой рукой хватали его страдающие от усталости ноги. Он был сильно напуган. По крайней мере, сильнее, чем то бывало прежде. Неизвестность врезалась ему в голову, отдаваясь ужасом по всему телу. Он хотел уйти. Но куда? Он не мог собраться с мыслями. Они неустанно путались у него в голове, срывались, обрывались на половине. Он блуждал размашистыми кругами в собственном разуме и, как оказалось чуть позже, в лесу. Когда он понял, что заблудился, стало уже вечереть: яркий оранжевый диск уже заливал своим светом едва видный впереди горизонт. Однако это не было поводом кричать, звать на помощь. Этого он делать точно не хотел: мало того, что это могло привлечь хищников, это еще могло привлечь и кого похуже. К примеру, Батрака, которого он теперь, по необъяснимой ему самому причине, начал бояться. Продолжая в тупую двигаться в одном направлении, Филин все же вышел на знакомое место – место, где его когда-то нашли. Та самая дорога, то самое дерево с кусками фар, застрявшими в коре. Правда, к своему удивлению, он уже не увидел там своей машины. Зато где-то вдалеке, на той стороне дороги, виднелся уже другой черный внедорожник, завалившийся набок.

Подойдя поближе, он, похрустывая стеклом под ногами, осторожно заглянул в заднее окно автомобиля. Он никого там не увидел сквозь уже опустившуюся тьму и начал было обходить машину, чтобы осмотреть все с другой стороны, как в какой-то момент ему показалось, будто из сугроба с той стороны дороги на него что-то смотрело. Изучало. Да так внимательно, что ему стало не по себе. Зеленые, блестящие глаза таращились на него сквозь снег. Хищный и потусторонний, этот взгляд сковал его уже готовое развалиться на части тело, а сердце на мгновение остановилось. Он хотел бежать, но не мог. Он встал как вкопанный, в оцепенении вглядываясь во мрак вокруг двух горевших зеленых огней. Когда цепи страха ослабли, а мутный, сонный взгляд привык к темноте, Филин увидел над глазами два громадных оленьих рога. Поняв, что это всего лишь мертвый олень, он досчитал до пяти, выдохнул, медленно подошел к сугробу и стал раскидывать снежный покров вокруг глаз. Не особо отдавая себе отчет, он вяло раскапывал голову, сам уже не зная зачем. Вдруг он резко, со сведенным в судороге лицом, отпрянул, увидев, как на руку ему заполз трупный червь: вся голова кишела ими, а морда его была изуродована странными узорами и символами. Филин начал медленно пятиться назад, но его остановил потусторонний, низкий голос, сотней труб раздавшийся в царившей вокруг ночной тишине:

– Ты. Стой.

Филин начал оглядываться, старясь не верить, что с ним говорит оленья голова. Однако пришлось это принять, когда она продолжила, едва двигая своим гнилым ртом:

– Ты. Это я. Голова.

– Голова… – фальцетом выпустил из себя слова Филин, внимательно посмотрев в оленьи глаза.

– Да. Куда ты собрался? Бежать? Отсюда выхода нет. Ты не найдешь. Можешь бежать сколько хочешь. Но всегда вернешься. Ко мне.

– Кто ты? – машинально произнес Филин, совершенно потеряв над своим рассудком какой бы то ни было контроль.

– Анцыпар. Так меня прозвали. Вы. Мой голос – глубоко. Мой голос – пламя. Огонь. Геенна. Пади ниц предо мной. Пади и пылай. Страдай. Умри. Мерзость.

Рот Филина уже раскрылся в новом вопросе, но, едва выдавив слово, он почувствовал на своем плече чью-то руку. Обернувшись, он увидел молодого мужчину в сером драповом пальто и темными, смоляными волосами.

– Знатно ты тут ебнулся, а, Филин? – произнес он, после чего в лицо Филина стремительно влетела пятка пистолетной рукояти.

III

Слабый ветерок из открытой настежь балконной двери нежно раздувал прозрачную, белую тюль, едва касаясь светлых волос девушки, стоявшей посреди комнаты. Она глядела в пустую стену, словно то были не обои, а книжная страница с очень горьким содержимым, скрестив при этом руки на груди. На диване сзади от нее сидел мужчина в черной рубашке на запонках и таких же черных, как ночь, брюках. С виду мужчина был совершенно спокоен, с прямым и ясным взглядом, однако кое-что выдавало в нем волнение: он нервно дергал за свою правую запонку.

– Это неправильно, – тихо произнесла она, встав к мужчине вполоборота.

– Что неправильно? Жить нормально? – сказал мужчина, продолжая смотреть куда-то в сторону.

– Неправильно воровать, – она наконец повернулась, но по-прежнему не смотрела на него, а, потупив взгляд, рассматривала линии на паркете. – У своих воровать.

– У своих? Ты еще вчера хотела, чтобы я его убил. А теперь он уже свой! Вот так новости.

Она замолчала. Резкий поток ветра вдруг хлопнул балконной дверью о блокиратор.

– Ну и какого хрена ты молчишь?! – вдруг взорвался мужчина, вскочив с дивана. – Этот мудак умер. Деньги у меня. Ты обещала уехать со мной. И теперь ты молчишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы