Читаем Ольга, княгиня русской дружины полностью

– Вот к чему приводят такие браки! – язвительно бросил Логи-Хакон. – Человек потом не знает, должен ли он мстить одному родичу за другого. Я думаю, в таком случае он должен решать, родня с какой стороны поступила беззаконно.

– Но Ингвар нарушил уговор о сборе дани. Нет, я не хочу сейчас разбирать, чья вина сильнее! – Увидев, как нахмурилась Эльга, Олег поднял ладонь. – Я ведь приехал не с этим.

– Так с чем ты приехал?

– Мой сват, князь Маломир, просил меня передать тебе его речи. Он жалеет, что наш раздор привел к такому горю. Но смерть твоего мужа открыла и путь к долгожданному примирению руси и древлян. Он предлагает тебе стать его женой.

– Кто? – Эльга наклонилась вперед, а Логи-Хакон вскрикнул от изумления и хлопнул себя по колену.

– Маломир. Он княжеского рода, и такой брак не унизит тебя. Это примирит ваши семьи и даже объединит в одну, что даст возможность навсегда прекратить вражду…

– И ты что же – думаешь, что я… что мой сын потерпит, если его мать по доброй воле ляжет в постель с убийцей отца? И прикажет ему звать убийцу отцом? – Это было так нелепо, что Эльга едва не рассмеялась.

– Но ведь не раз бывало, что человек брал в жены жену того, над кем одержал победу.

– Для этого ему нужно было одержать победу не только над Ингваром, – холодно сказала Эльга. – Он мог бы вести такие речи, если бы сам сидел здесь передо мной, на этой скамье, в моем доме! – Разгорячившись от негодования, она ударила кулаком по крышке ларя. – Если бы во всем моем дворе, во всем Киеве были бы его люди! Если бы у руси и полян не осталось способных сопротивляться! Ему нужно было сперва убить всю русь, взять как добычу весь дом и домочадцев моего мужа, чтобы занять его место! А сейчас он хочет получить все это в награду не за настоящую победу, а за беззаконное, подлое нападение большим числом, в нарушение мира! Для подлеца это будет слишком уж хорошо!

– Ни в каких законах такого нет, чтобы убийца получал право на имущество и семью убитого! – воскликнул Логи-Хакон, не в силах больше сдерживаться при виде такой наглости. – Хитер твой Маломир – подставившись под кровную месть, он хочет вместо удара клинком по шее получить все имущество и жену убитого! Что за бред! Если бы так было заведено, все уже давно поубивали бы друг друга. А Маломир убил вместе с Ингваром всего два десятка хирдманов! У Ингвара остались братья, и ваш Маломир скоро убедится, что мы – мужчины, а не бабы! У Ингвара остались воеводы и бояре, осталось восемь сотен гридей, и здесь найдется кому их возглавить и защитить его дом, его жену и все прочее! Пусть Маломир приходит сюда и мне в лицо скажет, что желает получить вдову моего брата!

– Значит, ты отвергаешь его сватовство? – Олег посмотрел на Эльгу, и вид у него был не слишком разочарованный.

– Отвергаю! – отрезала она. – Более того: я буду добиваться скорейшей мести! Я не сниму печальных одежд, пока не увижу труп Маломира. Пусть даже мне пришлось бы ждать годами.

– Ты не будешь ждать годами! – заверил Логи-Хакон с таким видом, будто готов идти в бой прямо сейчас.

– Я не удивлен, – кивнул Олег Моровлянин. – Я догадывался, что из этой затеи ничего не выйдет. Застарелая вражда между полянами и древлянами слишком сильна, чтобы поляне и русь согласились видеть мужем своей княгини человека древлянского рода. Ведь тогда он стал бы добиваться киевского стола, и киевляне не потерпят такого попрания их достоинства. Я и ему самому говорил: даже если княгиня примет сватовство, это принесет ему мало пользы, потому что, став его женой, ты сама будешь отвергнута киевлянами.

– Вероятно, так и будет.

– Но есть еще одно дело, о котором я должен упомянуть. Киевляне когда-то признали своим князем твоего мужа, потому что среди потомков Вещего ты на поколение старше меня. Но твой муж мертв, а твой сын еще отрок. С твоим сыном Святославом мы стоим на одной ступени: я – внук Одда Хельги, а твой сын – внук Вальгарда, брата Одда. Мы со Святославом – двоюродные братья, то есть принадлежим к одному поколению. Но годами я старше. – Олег усмехнулся этой очевидности, поскольку был старше отрока Святши на все тридцать лет. – И я происхожу от Олега Вещего, с чьей памятью и кровью русь и поляне связывают свое благополучие, по прямой ветви родства. А не по боковой, как твой сын. Таким образом я, уступив когда-то твоему мужу, имею перед твоим сыном целых два весомых преимущества. Думаю, киевляне оценят их по достоинству.

Эльга молчала. Она знала, что это как-то неправильно, но не находила возражений. Любезно, вежливо, на основе священного родового права, этот человек намеревался отнять у ее сына все наследство его отца! Сделать Святшу обездоленным сиротой, младшим двоюродным братом киевского князя Олега Моровлянина…

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза