Ричард завязывает разговор с группой астрономов из Уэльса. Выясняется, что среди них есть и серьезные охотники. Пышная румяная дама по имени Тэнси, похоже, ровесница моей матери, рвется продемонстрировать нам свои счастливые трусики.
– Когда я в них, облаков не бывает, – говорит она, чокаясь со мной бокалом.
– Попали! – цежу Ричарду сквозь зубы.
После обсуждения виденных затмений устраиваем конкурс. Ричард пишет имена и виденные затмения на оборотной стороне распечатки с экскурсионным маршрутом. Бесспорный победитель – старик-калифорниец. Девятнадцать затмений! Но если разделить количество затмений на количество прожитых лет (не могу удержаться от расчетов), то я видел больше всех. Вино льется рекой. Становится жарко. Стягиваю фарерский свитер и остаюсь в футболке с принтом «Чили’91». Пышная Тэнси охает так, будто сам Кларк Кент скинул одежду и предстал перед ней в костюме Супермена.
– Девяносто первый, надо же! Да вы совсем ребенком были!
После следующего бокала замечаю, что уже не чувствую качки. Значит, либо на море царит штиль, либо я сам накачался и меня штормит в такт с кораблем. Ричард кричит, что пора установить мировой рекорд и собрать всех охотников на одном фото. Сам он едет смотреть затмение в первый раз, поэтому участвовать не собирается, но наводит на нас объектив. На столе лежит непонятно чья бейсболка с логотипом «Принцессы Селестии». Натягиваю ее и становлюсь в последнем ряду. Черный козырек и рыжая борода – вот и все, что видно. Сделав снимок, Ричард бежит назад и хватает свой список, его губы беззвучно шевелятся в подсчетах.
– Те, кто на этой фотографии, – кричит он, размахивая телефоном, – видели 103 полных затмения!
– Вот и математика пригодилась, а в школе говорили!.. – шучу я.
Раздается смех. Мак всегда твердил, что шутить я не умею, даже Лора не все шутки понимала, но сегодня я осознал, что искал признания не там, где следовало. Вот здесь я всем нравлюсь. И мои истории про затмения всем интересны. Можно говорить сколько хочешь, о любом, от самого первого до Корнуолльского. Эти ребята соображают в деталях, рассказываешь без лишних объяснений, а им все равно интересно! Новые друзья ловят каждое слово. Тэнси подвигается ближе. Смотрю на бокал с вином и понимаю, что уже перешел на ром. Кто-то достает селфи-палку. Я по-прежнему в бейсболке. Меня знакомят с парнем, на котором тоже футболка «Чили’91», мы обнимаемся по-братски, будто не виделись сотню лет. Радуюсь, подметив у него пивной живот; мой пока над ремнем не нависает. Ясное дело, что Тэнси я понравился. Разговоры размываются, повторяются, кружат. Кажется, начинают петь, и вроде я рассказываю какую-то захватывающую историю.
– Дружище, ты бы притормозил. – Ричард мягко отнимает у меня стакан.
Я возмущен.
– Мы с Тэнси просто друзья.
– Что ты несешь? Твоя койка в двух футах от моей, не хочу, чтобы ты ночью на меня наблевал.
Я слишком пьян, чтобы прекратить напиваться, однако достаточно трезв, чтобы сообразить: мое спасение – свежий воздух. Поднимаюсь на верхнюю палубу и падаю на стул, сейчас только вздремну немного. Просыпаюсь, обнаруживаю, что кто-то укрыл меня одеялом. Вокруг одни волны, бьющиеся о корабль. Ветер разогнал облака, видна большая убывающая луна. На небе куча звезд. Перед глазами проносятся целые галактики, метеориты падают чаще, чем в Лондоне ходят автобусы. Не видел такого неба ни разу после Замбии. Жаль только, что Лоры нет. Не помню, когда я в последний раз чувствовал себя как дома.
Глава 21
ЛОРА
11 мая 2000-го
– Если бы меня обвинили в изнасиловании, которого я не совершал, я бы остался на месте, а вы убежали. Почему? – спросил Натаниэль Полглейз.
Я затаила дыхание, но Джейми абсолютно спокойно повторил то же самое:
– Повторяю: я ушел, потому что у меня в кармане был пакетик с марихуаной.
– Вы убежали, потому что вас застали за изнасилованием мисс Тейлор, и надеялись избежать ответственности, так?
– Нет.
– Вы помните, как пришли в полицейскую будку на фестивале?
Джейми не выдержал и метнул встревоженный взгляд на своего адвоката. Фиона Прайс еле заметно кивнула. Интересно, Кит видел? А присяжные?
– Да.
Полглейз удовлетворенно кивнул.
– Присяжные слышали, как сержант Кент описала Пипа, полицейскую овчарку, обученную искать наркотические средства. Но я напомню им и вам, мистер Балкомб, что во время фестиваля на территории было две служебных собаки, в том числе и четырехлетняя овчарка по кличке Пип, хорошо обученный служебный пес с потрясающим чутьем. Малейший запах марихуаны он замечает так же, как человеческий глаз – зажженную сигарету. Пип был в полицейской будке во время допроса, мистер Балкомб?
Мы с Китом напряженно выпрямились.
– Да, он сидел рядом в углу комнаты, на поводке.
Полглейз продолжал давить. На перекрестном допросе наконец он был в своей стихии.
– Пип подошел к вам?
У Джейми был точно такой же вид, как у меня, когда меня допрашивала Прайс.
– Вы не запомнили, потому что он не подходил. Он не учуял марихуану, от которой, по вашему утверждению, вы так хотели избавиться.
– Я ее выкинул. Она была в маленьком пакете.