Читаем Она должна была стать идеальной женой полностью

Я была немного удивлена, узнав, что его будут отпевать в церкви. Он никогда не казался мне религиозным человеком, но я рассудила, что это лишь доказывает, каким хорошим актером он был. «Впрочем, как и я сама», — с горечью подумала я, когда мы остановились перед огромной толпой скорбящих, собравшейся у церкви. Я на миг задумалась о том, многие ли из них знали, каким был Питер на самом деле.

И снова никому не было дела до меня и Элоди. Бен помог Джо и Эмме выйти из машины и повел их ко входу в церковь. Вдруг он остановился — кто-то вышел из толпы и обнял его. Я прищурилась и поняла, что это Мэтт. Можно было догадаться, что они сюда заявятся. Я чуть отступила назад и притворилась, что занята Элоди, чтобы избежать разговора с ними. В этот момент Фрейя с какой-то другой женщиной подошла к Джо и Эмме, обняв их обеих.

— Мне так жаль, — сказала та женщина, взяв Джо за руку. — Тебе, наверное, очень его не хватает. Я знаю, как ты его любила.

— Спасибо, Шарли, — заговорила Джо, крепко схватившись за ее руку.

Я краем глаза наблюдала за ними. Ага, значит, это и есть та самая Шарлотта. Она была стройнее, чем я думала, и была не такой уж и дурнушкой, но, как и Фрейя, вовсе не была сногсшибательной. Уж точно не моего уровня.

— Даже не знаю, с чего начать… — продолжала ныть Джо. — Я уже так сильно по нему скучаю. Мне так одиноко.

— Я знаю, — искренне утешала ее Шарлотта.

Она казалась такой же плаксивой дурой, как и Бен. Неудивительно, что эта парочка так долго была вместе.

— Но у тебя есть Бен и Эмма, и они будут с тобой. Ты не останешься одна, обещаю.

Джо кивнула:

— Спасибо, что пришла, Шарли. Для меня это много значит.

Мне захотелось топнуть ногой. Со мной и Элоди она едва поздоровалась, а перед этой сучкой так просто расшаркивается.

Шарлотта покачала головой:

— Мы все любили Питера. Я не могла сегодня не прийти…

Фу! Неудивительно, что они так спелись с Джо. Она просто тошнотворна.

— Пожалуйста, постарайся сесть с нами в первом ряду. Мы бы все этого хотели. — Я готова была поклясться, что Джо заговорила чуть громче, чтобы я это непременно услышала.

— Ты уверена? — неуверенно спросила Шарлотта, бросив взгляд на меня и Элоди. — Не хотелось бы занимать чье-то место…

— Нет, мама права, — сказал Бен, подойдя к ним. — Тебе следует сесть с нами. Это будет очень хорошо, особенно для Эммы, — добавил он, показав на Эмму, которая жалостно рыдала, утешаемая одной из родственниц.

— Хорошо, — сказала Шарлотта и отступила назад. — Увидимся внутри.

Возмущение и злость нахлынули с такой силой, что я подумывала даже вообще не заходить в церковь. Да как они посмели вести себя так, будто я — пустое место?! В этот момент я искренне возненавидела Джо и Бена.

Это была маленькая сельская церквушка, и к тому времени, когда мы расселись в первом ряду, она уже была набита битком. Бен потянулся, чтобы взять меня за руку, но я отдернула ее и специально обняла Элоди обеими руками. Джо сидела между Беном и плачущей Эммой, которую утешительно поглаживала по спине сидевшая по другую руку Шарлотта.

Шарлотта хотела обратить мое внимание на себя, но я отказывалась смотреть в ее сторону. Мне совершенно не хотелось никакого контакта с ней. Смотреть на Мэтта и Фрейю, сидевших в следующем ряду за ней, я тоже избегала. Мы все прекрасно знали, как относимся друг к другу, после их прошлого визита в нашу квартиру, поэтому я не видела причин изображать вежливость.

Внезапно мелодия органа изменилась, и церковь наполнилась пением. Только сейчас я поняла, сколько народу здесь собралось, заполнив боковые проходы и все свободные места. Судя по всему, Питер пользовался популярностью. Я огляделась, лениво размышляя над тем, сколь-кие из присутствовавших женщин тоже поддались его очарованию.

Когда священник пригласил Бена произнести надгробную речь, тот встал и нетвердой походкой направился к кафедре. Несколько раз прочистив горло, он заговорил.

— Отец был моим лучшим другом, — начал он. — Он никогда не подводил меня и всегда был рядом, когда он был мне нужен.

Я смотрела прямо перед собой, из последних сил сдерживая желание заорать, что он и представить себе не может, как отец его подвел.

— И я не знаю, как мы все переживем эту потерю.

Слезы покатились по его щекам, и когда он открыл рот, чтобы продолжить, он лишь громко всхлипнул, после чего окончательно сорвался. К моему удивлению, в моих глазах тоже стояли слезы, но не от сочувствия Бену, а от жалости к самой себе. Какого черта Питер решил умереть?!

Мэтт встал и спокойно направился к алтарю. Я сопроводила его убийственным взглядом. Вот уж кто не упустит возможности показать себя героем.

— Давай я продолжу? — тихо предложил он Бену, рыдавшему, словно ребенок.

Бен кивнул, и Мэтт без запинки прочитал текст речи по бумажке. Когда он закончил, они посмотрели друг на друга, и Бен промямлил «спасибо», после чего они оба отправились по местам.

Я смотрела в пол, не в силах встретиться с ним взглядом или проявить хоть какое-то участие.

— Прости, мам, — прошептал он, садясь на место. — Я не смог.

— Милый, мы все тебя понимаем, — ответила она, взяв его за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер