Бен хватал ртом воздух. Боль и гнев лишили его дара речи. Знать о том, что у Беллы был роман с этим типом, — это одно дело. Но то, что она обсуждала с ним недостатки Бена, выводило унижение на новый уровень. Наконец он нашел в себе силы заговорить.
— Ты ничего обо мне не знаешь, поэтому не смей говорить мне, что делать и чего не делать!
Глубокая и жгучая ярость кипела в нем, и он был рад, что Лео не стоит прямо перед ним, иначе ему было бы несдобровать.
— Вообще-то, — ответил Лео, зловеще растягивая слова. — Думаю, ты удивишься, но я знаю о тебе всё, приятель. Даже больше, чем ты сам о себе знаешь.
— Чушь! — выпалил Бен, которым овладела ненависть к этому заносчивому мерзавцу.
— Да? Чушь, говоришь? Для начала, как насчет того, что я знал твоего отца?
— И что?
Бену захотелось бросить трубку. Он не желал слушать, что ему скажет Лео. Да и вообще — звонить ему было ошибкой.
— Но, конечно же, я знал его не так близко, как Белла…
Что-то в его голосе заставило кровь в жилах Бена похолодеть, хотя он и отказывался признаться себе в этом.
— Конечно она его знала! Он был ее свекром.
Лео рассмеялся, и Бен услышал, как тот закуривает. Где-то в глубине сознания он отметил, что от Беллы иногда пахло табачным дымом, когда она возвращалась домой.
— И не только, — сказал Лео, нарочито медленно выпуская дым.
От потрясения у Бена отвисла челюсть.
— Да ладно! — продолжил Лео, не дождавшись от Бена ответа. — Серьезно, приятель! Только не говори, что ты никогда не подозревал.
Бен прикрыл глаза, словно это могло как-то заставить эти слова исчезнуть, будто он никогда их не слышал.
— Нет, — услышал он собственный хриплый шепот. — Ты лжешь.
— Ты же знаешь, что не вру. Она сошлась с тобой только для того, чтобы отомстить ему за то, что он ее бросил.
У Бена вдруг сдавило грудь. Он понимал, что должен прекратить разговор с Лео, пока тот не нанес новый удар.
— Я кладу трубку, — прошипел он, ошеломленный услышанным.
Трясущимися пальцами он потянулся к кнопке сброса звонка, но не успел этого сделать, и до него донесся крик Лео, наносившего последний удар:
— И чтобы заставить его платить за ребенка! Это даже не твой ребенок, приятель, а твоего отца!
Звонок прервался, и Бен потрясенно уставился на трубку, не в силах осознать услышанное.
Ему стало трудно дышать, и он глотал воздух, пытаясь прийти в себя, но ему казалось, что мозг горит, не в силах составить ни единой связной мысли.
Это не могло быть правдой, говорил он себе. Элоди была
Даже не задумавшись, он набрал номер Шарлотты. Та ответила сразу же:
— Бен, это ты? Ты в порядке?
— Нет, Шарли, я не в порядке, — ему едва хватало дыхания, чтобы говорить.
Он еле переводил дух, и ему было дурно.
— Что с тобой? Что случилось? Ты у мамы?
Бен попытался ответить, но не смог выдавить ни слова.
— Все хорошо, Бен, — уговаривала его Шарлотта. — Сделай пару глубоких вдохов и попробуй рассказать мне, что случилось.
Бен последовал ее совету.
— Белла обманом заставила меня вернуться домой, — сказал он наконец. — Сказала, что ей кажется, будто у нее выкидыш, и что я немедленно нужен ей дома.
— О нет, Бен… И ты вернулся?
Бен униженно кивнул.
— Она была очень убедительна. Я решил, что в наших отношениях это может стать поворотной точкой, если я приду ей на помощь, когда она во мне так нуждается. Какой же я идиот… Я должен был догадаться.
— И… У нее не было выкидыша? — Судя по голосу, Шарлотта не могла поверить своим ушам.
— Нет. Ее вообще не оказалось дома. Она была в Лондоне.
Шарлотта ахнула.
— Господи, как это подло! Врать в таких вопросах… Не удивлена, что ты расстроен.
— Я расстроен не поэтому. Все намного хуже.
— Что? Куда хуже-то?
Бен еле сдерживал душившие его слезы. Он не знал, сможет ли это сказать:
— Когда я вернулся и не нашел ее, я понял, где она… И я позвонил тому парню.
На другом конце трубки воцарилось молчание, и Бен понял, что Шарлотта затаила дыхание.
— Он был ужасен. Он сказал, что папа… Питер… — поправился он, почему-то решив, что слово «папа» больше не подходит. — Он сказал, что Питер — настоящий отец Элоди.
Лицо Бена скривилось, и он больше не мог сдержать слез.
Шарлотта изумленно выпалила:
— Что? Но это нелепо! Это невозможно!
Больше всего на свете Бену хотелось, чтобы она была права. Но это было не просто возможно. Это было разумное объяснение многим вещам.
— Он это выдумал, Бен! Не верь ему! — Казалось, Шарлотта страдала и гневалась так же, как он.
Сердце Бена на мгновение замерло.
— Нет. Было что-то в том, как он это говорил, Шарли. Ему это слишком нравилось. И он был уверен в своих словах.
— Возможно, он умеет врать, Бен. Откуда ты вообще о нем знаешь? Кто он?
Бен ответил не сразу:
— Любовник Беллы.
Он услышал, как Шарлотта резко вдохнула, прежде чем ответить:
— Ой, Бен… Прости…
Бен прикусил губу и закрыл глаза, пытаясь унять слезы. В ее голосе было столько доброты. А еще жалости.