Читаем Они вернутся полностью

— Пожалуйста, — добавил Леха и улыбнулся. — Так надо.

Юлька почесала кончик носа, поправила очки и продолжила:

— «Видели уток. Вышли на берег, обнаружили чью-то стоянку. Поплыли дальше. Мальчишки стали маяться дурью: Лешка полез купаться и пропал. Потом Сережка тоже пропал...»

Сергей порывисто выпрямился. Что это она? Это же было вчера!

Он хотел сказать, что она пропустила первый день, однако Леха предупреждающе вскинул ладонь: помолчи, мол.

— «Я перепугалась до смерти, а им всё шуточки», — продолжала читать Юлька. — «Разругались, до самого вечера не разговаривали. Причалили на ночлег рядом с болотом. Я обнаружила пропажу продуктов. Стала допытываться, а Сережка обвинил во всем меня», — голос ее задрожал. — «Ушла в лес. Видели огоньки над болотом. Мальчишки опять довели меня до слез, пошла спать без ужина».

Она закончила читать и приподняла голову. Глаза из-под очков смотрели с упреком.

— Это... — хрипловато проговорил Леха. Кашлянул и продолжил: — Это какой день у тебя описан?

— Ну какой? Первый, — буркнула Юлька.

Сергей опять дернулся: какой первый, когда второй?

— Погодь, Серега, — угадал его мысли капитан. — Дай сюда свой конспект, — он забрал у друга листок. — Юль, вот возьми наши записи и почитай сама. А нам дай свои.

Юлька молча повиновалась. Леха взял ее лист, мельком глянул на него, качнул головой и передал Сергею.

Тот впился глазами в аккуратный мелкий почерк. Вверху было написано: «День 1». А ниже — всё в точности как им прочитала Юлька.

У Сергея пересохло в горле. Он попытался было что-то сказать, но не смог.

— Что-то я не поняла... — подала тут голос штурманша. — Чего вы понаписали-то? Это же не в первый день было, а во второй... — она говорила растерянно, переводя взгляд то на Леху, то на брата.

— Вот! — Леха взметнул вверх палец. — В этом всё и дело! Вы поняли, что происходит?

— Не совсем, — с трудом разлепил рот старпом.

Юлька только хлопала ресницами.

— Ну как же! — Леха выхватил у Юльки один из листков, потом забрал лист у Сергея и положил оба на борт лодки, один подле другого. — Вот смотрите! Начинается всё у всех одинаково. Но после того, как Юлико возвращается из леса...

Сергей и Юлька придвинулись поближе с обеих сторон.

— Смотрите: события начинают переслаиваться. Ты, Юлико, описываешь то, что у нас с Серегой происходит во второй день. А когда второй раз возвращаешься из леса, то начинаешь писать про то, о чем мы с ним пишем в первый день! Понимаете?

— Хочешь сказать, что я в уме повредилась? — насупилась Юлька. — Или это вы опять прикалываетесь?

— Да нет, Юль, ну какие могут быть приколы! — замотал головой Леха. — И ты тут совершенно ни при чем. Дело не в тебе. Дело в этой речке, в этом лесе, во всей этой ДОЛБАНОЙ МЕСТНОСТИ!!! — последние слова он прокричал в пространство, так что вдоль берегов разнеслось эхо.

Помолчав несколько секунд, капитан продолжил:

— Вы же сами видите, какая чертовщина здесь происходит: прямо аномальная зона какая-то...

— Погоди... — Сергей морщил лоб, усиленно соображая. — То есть, получается, что Юлька ушла за грибами — и перескочила на целый день во времени?

— Ну да, типа того, — кивнул Леха. — А когда второй раз в лес пошла — то переместилась обратно — в тот день, который пропустила...

Юлька так и застыла, уставив на спутников осоловевший взгляд. «Как кролик, у которого вынули половину мозга...» — пришло на ум Сергею сравнение, вычитанное у кого-то из классиков. Впрочем, он подозревал, что и сам сейчас выглядит не лучше.

— Бред какой-то... — наконец выдавила штурманша. — Вы что, серьезно?

— Ну а как еще объяснить всю эту хреномудию? — веско бросил капитан.

Сергей взял листки и принялся их сравнивать.

— Вообще-то если так, то всё сходится... — наконец проговорил он. — Ни фига себе, сказки Венского леса...

— А ну дай сюда, — Юлька забрала у брата оба листка и стала сверять все три варианта.

Сергей с Лехой сидели молча.

Наконец их спутница оторвала взор от листков. Лицо у нее было бледное, в глазах растерянность.

— Так это правда, что ли?.. — проговорила она дрожащим голосом. — Разве так бывает? А? — она чуть ли не умоляюще глядела на парней. — Ну, чего молчите?

— Да я и сам до последнего момента не верил, — Леха взъерошил пятерней волосы. — Но другого объяснения просто нет...

— Похоже на то, — хрипло согласился Сергей. — Тут явно какие-то пространственно-временные аномалии... Теперь понятно, почему вчера во время ныряний у нас с тобой тоже какие-то сдвиги происходили... Точнее, ни черта непонятно, но хоть что-то проясняет...

— А для меня это было позавчера, — прошептала Юлька. — Кошмар какой-то...

Она окинула взглядом прибрежный лес и содрогнулась, обхватив себя за плечи, как будто ее пронзило холодом.

— Успокойся, Юлико, — попытался приободрить ее Леха. — Я думаю, теперь всё позади. Больше не будет никаких паранормальных явлений.

— Откуда ты знаешь? — шмыгнула она носом.

— Да потому что мы миновали эту чертову зону между двух куч. Зря, что ли, бобры снова появились? Они, наверное, чувствуют эти аномалии — вот и не суются туда. Так что всё, можно расслабиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер