Читаем Они вернутся полностью

...Через некоторое время на поляне полыхал костер, на огне стоял котелок, от которого шел умопомрачительный аромат варившейся рыбы. Юлька, как всегда, добавила в уху каких-то травок, а также, в порядке эксперимента, несколько ягод боярышника.

— Соли совсем мало осталось, — предупредила она. — Дня на три.

— Ну и отлично, — сказал Леха. — Уж за три-то дня мы всяко-разно до села доберемся. К тому же я бы и без соли сейчас что угодно сожрал.

Сергей тоже надеялся, что их затянувшееся путешествие скоро завершится, и сейчас его волновало только одно: когда же будет готов ужин?

И вот наконец настал вожделенный момент. Парни с таким остервенением набросились на уху, обжигаясь и покрякивая, что Юльке их даже жалко стало. За каких-нибудь десять минут с ужином было покончено.

Старпом с сожалением отставил пустую тарелку.

— У вас еще боярка на десерт, — напомнила Юлька. — Можно попробовать компот сварить, но, боюсь, без сахара не очень вкусно получится.

— Да ладно, мы так, — Сергей потянулся к пакету с ягодами.

Леха последовал его примеру и загреб сразу целую горсть.

— На завтра-то хоть немного оставьте! — засмеялась Юлька.

— Насчет завтра — это ты правильно вопрос поставила, — кивнул Сергей. — Рыбу-то мы всю съели. А одними ягодами завтракать как-то не очень радостно. Какие будут предложения? Может, сейчас попробовать порыбачить?

— Бесполезняк, темно уже, — мотнул головой Леха. — Поплавка не увидишь.

— А если костер возле самой воды развести?

— И тебе охота сейчас этим заниматься? Давай лучше завтра с утра. Утренний клев самый клевый.

— Так это сколько времени займет! Пока наловим, пока приготовим. Часов в двенадцать только выплывем!

— Ну и ладно. Куда нам спешить?

— Как — куда? Сколько уже мы тут блуждаем? Дней девять?

— Десять, — сделала поправку Юлька.

— Ну вот, тем более! Меня Анька уже потеряла давно!

— Успокойся, не одного тебя потеряли, — невозмутимо отозвался Леха. — Я тоже еще вчера должен был домой вернуться.

— Но тебя, похоже, это не особо печалит!

— Что поделать, — развел руками друг. — Видимо, за последние дни я стал фаталистом...

— Тоже мне, поручик Вулич! — язвительно ввернул Сергей.

— Разрешите поинтересоваться в целях повышения образованности, — как ни в чем не бывало заговорил Леха тоном почтальона Печкина, — а кто такой будет поручик Вулич?

— Классику читать надо! — буркнул старпом.

— Ну извини, не всем же филологами быть... Между прочим, Серый, я ведь тебя не держу: если тебе так хочется — флаг в руки. Иди собирай хворост, костер разводи. Может, чего и выловишь. Но, скажу честно, сомневаюсь.

Сергей некоторое время колебался: попробовать или нет? Но потом шумно вздохнул, махнул рукой.

— Ладно, черт с ним...

— Ну вот, давно бы так. Расслабься, завтра разберемся.

День 11

Проснулся Сергей от легкого тычка в бок.

— Вставай, филолог, — раздался над ухом Лехин шепот.

— Ты чего? — ошалел спросонья старший помощник.

— «Чего», «чего»! Сам же вчера на рыбалку рвался.

— Тьфу ты...

Пришлось подниматься.

Сергей кое-как выбрался из палатки, с трудом огляделся, пытаясь разлепить непослушные, будто парализованные веки. Стояли холодные утренние сумерки. Трава и кусты вокруг мокро поблескивали. Над речкой висела пелена тумана.

— Бр-р! — передернулся он всем телом. — Как-то до отвращения промозгло...

— Ничего, бывает хуже, — подбодрил его Леха. — Давай шевелись, тунгус, а то рыба там заждалась уже.

Зевнув, Сергей пошарил под лодкой, достал удочку. Леха взял банку с червями, прихватил котелок, и друзья спустились к речке. Расположились у небольшой полукруглой заводи за мыском.

— Место что надо, — уверенно сказал Леха.

— Мне как-то уже страшно Юльку одну оставлять, — полушутя признался Сергей, тщательно промывая глаза. — Вдруг она опять куда-нибудь переместится. Вместе с палаткой.

— Маловероятно, — последовал ответ, сопровождающийся легкой усмешкой. — Хотя сами по себе все эти перемещения — прикольная штука, согласен? И главное — никто ведь не поверит, если рассказать.

— Да мне самому с трудом верится... — Сергей поморгал отмякшими веками, достал глазные капли.

— У меня, кстати, есть одна гипотеза на этот счет, — снизив голос до шепота, проговорил Леха. — Помнишь, ты вчера задавался вопросом: какая разница между мной и Юлькой?

— В смысле почему она перемещалась, а ты нет?

— Ну да.

— Ну и почему?

— Я, конечно, не особо верю в мистику, — проговорил Леха, — но после всего, что с нами случилось... Ты же знаешь, я люблю всякие ужастики — фильмы, там, книжки...

— Ну, ну? — поторопил Сергей, разматывая удочку.

— Так вот я где-то читал, что если в каком-нибудь мистическом месте — ну, где духи обитают, скажем, — принести в жертву свою кровь, то ты будешь связан с этим местом и на тебя смогут влиять всякие потусторонние силы, — Леха многозначительно посмотрел на Сергея.

— И что? — не сразу понял тот. Но в следующую секунду его будто током прошибло. — Погоди... У Юльки же... месячные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер