Читаем Они вернутся полностью

«Я теперь боюсь леса. А еще больше боюсь этой речки. Мне кажется, что именно в ней причина всех наших мытарств. Что-то мы сделали не так, и теперь она нас не отпускает. Но больше всего я боюсь за ребят, сама не знаю почему. Как будто им обоим грозит какая-то опасность. Они с чего-то решили, что это я перескакивала из одного дня в другой. А мне кажется, всё наоборот: я-то как раз никуда не перемещалась, никуда. Это над ними речка выкидывает злые шутки — это их она то и дело швыряет во времени и пространстве... Даже думать об этом жутко...»


Из дневника Юлии Двойных

11 августа 2000 г.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Не видно вех, и нет путей.

Валерий Брюсов


Берега по обеим сторонам поднимались крутыми склонами. Пышные заросли осоки сменялись густой щетиной хвощей, их оттеснял непролазный кустарник, в свою очередь уступавший место скоплениям тальника, который охотнее всего рос вблизи песчаных мысков, — словом, всё как всегда. Солнце пригревало, листва ярко зеленела, над водой сновали сине-бирюзовые стрекозы, иногда порхали бабочки, то и дело слышался птичий щебет. В другое время картина могла бы показаться прямо-таки идиллической. Но не на одиннадцатый день похода.

У Сергея в душе всё сильнее крепло томительное чувство бессмысленности происходящего. Ну плывут они, а дальше-то что? Какой толк грести, если это не помогает приблизиться к конечной цели?

В конце концов он не выдержал и обернулся к спутникам:

— Слушайте, надо что-то думать. Мы так и будем воду в ступе толочь? Ведь поняли уже, что застряли, что кружим на одном месте.

— Ну а что ты предлагаешь? — Леха перестал грести. — Давай на берег вылезем, там подумаем.

— Нет, — помотал головой Сергей. — Так хоть иллюзия какого-то движения сохраняется...

— А толку?

Они умолкли, размышляя.

Лодку медленно несло течением прямо под грозно нависавшую над водой березу. Путешественники уже множество раз встречали подобные накренившиеся под опасным углом деревья, которые выглядели так, словно начали падать, но внезапно застыли по мановению какого-то чародея. Поначалу проплывать под ними бывало страшновато: казалось, они держатся на жалких остатках корней, которые вот-вот не выдержат — и тяжеленный ствол рухнет прямо на лодку. Впрочем, судя по пышным зеленеющим кронам, связь с матерью-землей у них все-таки оставалась достаточно прочной, сколь бы невероятным это ни казалось со стороны. Так что путники вскоре привыкли к этим борющимся за жизнь упрямцам и уже проплывали мимо них без боязни. Вот и на этот раз не обратили особого внимания на нависшие над головами березовые ветви с трепещущей желтовато-зеленой листвой. Только Юлька заметила в развилине ствола словно застрявшую охапку мелкого хвороста.

— Старое гнездо, — прокомментировала она. — Сорочье, наверно...

Сергей без особого интереса глянул на нехитрое птичье сооружение. Однако в мозгу тут же шевельнулась мысль.

— А вы не помните, мы позавчера под этой березой проплывали? — спросил он.

— А должны были? — осведомился Леха, разминая пятерней шею.

— Ну мы же сейчас следуем тем же маршрутом, которым уже плыли позавчера, после того как на месте собственного лагеря побывали.

— Да мы уже столько раз падающие березы встречали! Может, и эту видели. А то и не раз.

— Гнезда я не помню, — возразила Юлька. — Правда, для меня это было не позавчера, а три дня назад, но всё равно — не помню.

— Ну, может, не заметила просто. Занята была, дневник писала. А мы с Серегой тем более внимания не обратили.

— Значит, надо обращать, — сказал старпом. — Давайте будем специально запоминать всякие приметные детали. Если еще раз их встретим — сразу понятно станет, что мы тут уже были.

— Неплохая идея, — одобрил Леха.

А Юлька предложила даже отмечать такие вещи у себя в дневнике. И, уточнив у капитана точное время, аккуратно зафиксировала: «11 августа, 11:35. Накренившаяся береза с гнездом».

— Сейчас посмотрю, что у меня записано после того, как мы следы стоянки встретили... — Она принялась шуршать листками. — Нет, никаких особых деталей... А тут уже про ваши ныряния пошло...

— Погодьте, — встрепенулся Леха. — Сколько времени мы гребли перед тем, как я купаться полез? Где-то с час, да?

— Да, что-то около того, — подтвердил Сергей.

— Значит, мы сейчас как раз подходим к тому самому месту, где я нырял! Вы помните, как оно выглядело? Сможете его узнать?

— Да там и примет-то особых не было...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер