Читаем Они вернутся полностью

Аргумент был не то чтобы очень уж весомым, но Юлька вдобавок к словам сослалась на план речки. По нему было прекрасно видно, что из этого места, где путешественники разбили лагерь, выдвигаться в путь не очень удобно: здесь Бобровка текла обратно на восток, поэтому, если они собираются идти на север, им придется переходить вброд предыдущий ее изгиб. В южном направлении — еще хуже: ведь рано или поздно речка опять повернет на запад — нужно будет переправляться как минимум дважды...

Одним словом, решили пока плыть в лодке, а дальше будет видно. Ведь как бы там ни было, а мимо обрыва с ранеткой они раньше не проплывали — стало быть, налицо продвижение вперед. И как знать — может, уже завтра к обеду они все-таки выплывут к пункту назначения? Похоже, это будет самый счастливый момент в их жизни...

Уху съели и не заметили. А вскоре подоспел и компот. Правда, он оказался страшно кислым, но зато ранетки разварились, размякли, и есть их было чуточку приятнее, чем грызть сырьем.

Спать улеглись если не с чувством полной сытости, то во всяком случае без тоскливого сожаления о том, что еды было слишком мало...

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Всё помнит о весле вздыхающем

Мое блаженное плечо.

Александр Блок


День 15


Рассвет нового дня оказался для Сергея не особо приятным. Он планировал заняться рыбалкой, а вместо этого пришлось долго промывать глаза. Линзы, которые он не вынимал вот уже две недели, начинали доставлять всё больше неудобств: веки по утрам становились как деревянные, разлеплялись всё хуже и хуже, и даже днем то и дело возникало ощущение дискомфорта, когда кажется, будто в глаз что-то попало. Старпом давно уже горько пожалел, что поначалу пользовался для умывания сырой водой прямо из речки. Небось занес заразу какую-нибудь, вот и приходится теперь мучиться...

Сегодня особенно беспокоил правый глаз: он покраснел и слезился, а иногда его пронзала такая резь, что хотелось взвыть. Как Сергей ни пытался унять бунтующий орган зрения кипяченой водицей из фляги, сколько ни закапывал капли — ничего не помогало. Только и оставалось плеваться да чертыхаться. Эх, дорого бы он сейчас отдал за то, чтобы иметь возможность вытащить линзы да почистить их как следует специальным раствором, а заодно и глазам дать отдохнуть. И в который уже раз обругал себя за легкомыслие и непредусмотрительность.

Леха, видя плачевное положение товарища, покачал головой, сам взял удочку, банку с червями и спустился к воде. А Сергей еще какое-то время мучился, изловчаясь то так, то этак. Наконец резь вроде бы поутихла и стало чуть полегче. Но надолго ли?

Он не без труда расслабил сведенные судорогой мышцы лица, высморкался и хотел было уже отправиться собирать топливо для костра... Но тут со стороны речки донесся недоуменный возглас, сопровождающийся не вполне цензурным выражением.

— Леший, что там? — вмиг насторожился старший помощник.

— Или у меня глюки, или... Серый, иди-ка сюда!..

Сергей тут же забыл о хворосте и поспешил к обрыву.

Товарищ стоял, сжимая в руке удочку. Кончик ее подрагивал, а сам капитан вытянулся в струну и как-то странно пялился на поплавок, который уже унесло течением далеко вбок.

— Что тут у тебя?

Леха повернулся, подняв к Сергею бледное лицо.

— Ничего не замечаешь?.. Погодь...

Он взмахнул удилищем, неловко поймал наживку, заново забросил в воду. Поплавок встал торчком и медленно поплыл, увлекаемый течением...

— А сейчас?

И тут Сергея словно кольнуло крохотной иголочкой: внутри зашевелилось странное, беспокойное ощущение... Что-то было не так... Но он не сразу понял, что именно...

А когда понял, то похолодел и застыл как изваяние.

Поплавок... Его сносило течением вправо... Еще немного — и леска натянется, легкое пластмассовое «веретенышко» ляжет на воду, и тогда капитану придется вытаскивать удочку и забрасывать наживку заново. Всё так же, как и вчера.

Кроме одной детали...

Старпом проглотил густую слюну, с трудом разомкнул одеревеневшие губы:

— Твою налево... Что с течением случилось?

— Вот и я о том же...

Несколько секунд Сергей находился в полнейшем столбняке. Да и как иначе? Ведь по какой-то неведомой причине Бобровка текла теперь в обратном направлении — туда, откуда они приплыли вчера!..

— Мутится мозг... — кое-как пробормотал он. — Мы что, опять переместились?

— Так ведь вокруг-то ничего не поменялось, — замотал головой Леха. — Вон и яблоня эта драная на прежнем месте торчит. Всё, как вчера...

— Хочешь сказать, что Бобровка вот так просто взяла и вспять потекла?

— Да ничего я не хочу сказать. Сам ни хрена не пойму...

— Что у вас случилось? — раздался сверху встревоженный голос Юльки.

Когда ей пояснили, в чем дело, она так и села.

Было уже не до рыбалки. Пришлось провести внеплановое совещание.

— Ну и что это, опять шуточки духа? — с раздражением бросил Сергей, когда они с Лехой вскарабкались наверх.

Юлька, которой был адресован вопрос, беспомощно ссутулила плечи, пролепетала:

— Не знаю... Может... может, он нас испытывает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер