Читаем Они вернутся полностью

— А что если попробовать костыли смастерить? — предложил вдруг Леха. — На костылях-то худо-бедно смогу ковылять. Тогда можно попробовать уже завтра выдвинуться.

— Ага, а вещи кто нести будет? — тут же охладила его пыл Юлька.

Похоже, тяга к физической деятельности у пациента становилась настолько сильной, что уже начинала затмевать деятельность умственную.

Сергей, воспрянувший было духом, снова приуныл. В самом деле: ему ведь одному придется тащить лодку, палатку да еще как минимум два рюкзака — свой и Лехин. Через первые сто метров выдохнется...

— Да, погорячился малеха... — услышал он ответ товарища. — Ладно, давайте не будем торопить события. Может, завтра шлюпку на прежнем месте найдем. Тогда моя гипотеза подтвердится, — капитан допил остатки чая, отставил кружку и улегся на покрывало: сидеть подолгу его слегка утомляло.

Сергей вновь подавил вздох. Было бы здорово, конечно, если бы лодка вновь оказалась там же, где и была. Хоть и не особо верилось в такой благополучный исход, но крохотная искорка надежды в глубине души все-таки теплилась.

Юлька промямлила что-то вполголоса насчет «милости духа», но не нашла поддержки и умолкла. Она то и дело поглядывала по сторонам, как будто ждала, что откуда-нибудь из кустов появится во всем своем грозном величии помянутый ею хозяин Бобровки.

Леха тоже нет-нет да посматривал в лесную темноту. Костер догорел, только угли еще багряно тлели в кучке золы. Наконец Сергей уже предложил было отправиться спать, но тут Юлька громко прошептала:

— Смотрите! — и указала рукой.

В глубине леса опять трепетал оранжевый отсвет — в точности, как и вчера. Вернее, позавчера, если учитывать, что Сергей перескочил на день вперед.

— Эх, — с досадой проговорил Леха, — мог бы я ходить — отправились бы туда все вместе да проверили, что это за соседи у нас под боком тусуются. Если и правда наши двойники, то интересно — из прошлого или из будущего?

— Я бы не пошла, — мотнула головой Юлька.

— Почему? А вдруг это дух нам специально подсказку дает? — Леха многозначительно подмигнул спутнице. — Я бы не стал упускать такую возможность.

Штурманша поморщила носик и ничего не ответила.

— А ты, Серый, что думаешь? — Леха выжидающе посмотрел на друга.

И старпом внезапно решился:

— Я, пожалуй, схожу еще раз.

Он, конечно, подозревал, что насчет «подсказки духа» товарищ просто подтрунивает, но всё же с готовностью ухватился за возможность хотя бы немного разобраться в этой дребедени, вновь напомнив себе о том, что ради Ани готов пойти на всё.

— Ты уверен? — Юлька с сомнением приопустила очки. — А вдруг опять переместишься?

— Это будет не очень приятно, — помедлив, согласился Сергей, — но все-таки не смертельно. Я уже привык. Если не вернусь — просто ждите меня на следующий день.

— Да? А если ты в прошлое перенесешься? Или вообще куда-нибудь в другое место?

— Слушай, не зуди, а? Я и так весть как на иголках, — Сергей понимал, что опасения штурманши не беспочвенны: его и самого пронизывало холодом при мысли, что он может вообще не найти пути назад. Он чувствовал: еще немного — и спасует, откажется, предпочтет остаться. И от этого злился и на себя, и на сестру. — Думаешь, я ради удовольствия туда собрался? Ошибаешься. Я разобраться хочу.

— Правда, Юлико, чего ты нагнетаешь? — укоризненно взглянул на спутницу Леха. — Я, например, Серегу поддерживаю. Сам бы с ним махнул, но — увы... Взяла бы да сходила с брательником за компанию. А я вас тут подожду.

— Ну вот еще! — возмутилась Юлька. — Одного тебя оставить? Не говори глупостей! Он и без меня справится.

— А вдруг не справится? Ты ж потом себе не простишь, — в голосе капитана отчего-то слышалась усмешка.

Юлька явно собиралась сказануть что-то в ответ, но Сергей ее опередил:

— Ладно, вы тут разбирайтесь, а я пошел.

Он сжал челюсти и шагнул вперед. Дальше тянуть было нельзя: последние остатки решимости уже грозили выветриться безвозвратно.

— Удачи, камрад, — одобрительно бросил вслед Леха.

— И поосторожнее, пожалуйста, — добавила Юлька.

Сергей обернулся, с наигранной бравадой поднял вверх сжатый кулак:

— Pasaremos!

И зашагал дальше, более уже не задерживаясь.

Как и в прошлый раз, до костра было не слишком далеко — возможно даже, он горел в том же самом месте. Главное — чтобы не исчез раньше времени. Старпом старался не отрывать взгляда от рыжеватого пятна и уже мысленно настроил себя быть готовым ко всему и ни на что не отвлекаться — даже если за спиной раздастся хохот целой дюжины филинов.

Однако вокруг было тихо, так что он слышал лишь шорох своих же шагов, собственное дыхание да стук сердца. Иногда к этому прибавлялся тоненький зудящий писк комара над ухом. Луна светила в спину с правой стороны, но свет ее с трудом пробивался сквозь кроны деревьев — здесь было темно и приходилось держать перед собой поднятую руку, чтобы отводить от лица невидимые ветки, норовившие оцарапать щеку или угодить в глаз.

И вот уже пламя костра совсем близко — какие-то три десятка метров. Возле него темнеют две сидящие фигуры, а сбоку чуть ближе — черный угловатый силуэт. Палатка!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер