Читаем Они вернутся полностью

Сергей ступал осторожно, стараясь не выдать себя ни одним звуком, и в то же время напряженно вслушивался: не донесется ли до него приглушенный разговор. Однако расслышать ничего не мог: то ли сидевшие говорили очень тихо, то ли вообще молчали.

Пройдя еще немного, он вдруг вздрогнул и замер, словно прирос к земле. В висках застучала кровь.

Одна из фигур на миг повернула голову, и пламя костра блеснуло на стеклах очков. Юлька!

Не то чтобы он этого не ожидал, но все-таки его бросило в пот, а в горле сухо запершило. Он уже догадывался, кто был тот, второй, что сидел к нему спиной...

Не без труда оторвал ногу от земли, сделал шаг, другой... Осторожно приближаясь к парочке у костра, он одновременно заходил немного правее, чтобы удостовериться в своем предположении. Но через четверть минуты не осталось и малейших сомнений: Сергей разобрал слова. Сначала это был едва слышный шепот, но потом Юлька встрепенулась, и до старпома донеслось:

— Да ты что?! Ему же лежать надо…

Из последовавшего ответа он расслышал лишь отдельные фразы, но, поскольку уже узнал собственный голос, то без труда восстановил смысл. Он прекрасно помнил, как говорил сестре, что Леха может лежать в лодке, а они вдвоем будут брести против течения и тянуть ее за собой.

Юлька замотала головой, и он опять довольно четко разобрал:

— Нет-нет, пусть отлежится хотя бы дня два. Тут костер всегда под рукой — можно в любой момент чая свежего заварить. Ему ведь пить надо...

Затем последовало молчание.

Какое-то время старпом был не в силах сдвинуться с места — остолбенело пялился на собственную фигуру, сгорбившуюся у костра с поникшей головой. Внутри колыхалась и пухла причудливая палитра чувств: от изумления и недоверия до отчуждения и протеста. Несмотря на всю очевидность факта, Сергею было трудно воспринимать Юлькиного собеседника как самого себя: душа сопротивлялась доводам рассудка...

А самое главное — непонятно было, что делать дальше. Ну да, он в очередной раз убедился, что здесь наблюдается какое-то непостижимое искривление пространства и времени. Одно и то же место словно бы раздвоилось и теперь существует в двух ипостасях, разделенное, с одной стороны, всего-навсего сотней метров, а с другой — парой суток. И между обеими точками можно перемещаться, словно они находятся в одной плоскости. Отправившись от лагеря на север, вернешься туда же, откуда вышел, как будто незаметно повернул обратно на юг. Сергей представил, как это выглядит с высоты птичьего полета: словно взяли два одинаковых плана местности и склеили их верхними краями, так что одна половина — это перевернутая копия другой. Похоже на игральную карту. Интересно, сколько еще таких карт в этой сюрреалистической колоде? И кто ими играет, хотелось бы знать?

Он обернулся, всматриваясь туда, где находился покинутый им лагерь. Ничего не видно, только луна проглядывает сквозь листву чуть левее. Пожалуй, надо возвращаться, пока не поздно. А то, чего доброго, «переход» между двумя половинками «карты» закроется — и придется оставаться здесь...

Стоп!.. Он еще раз глянул на луну, и его прошибло дрожью. Вновь повернулся, посмотрел на костер, на сидевших возле него собеседников...

Всё время, пока он сюда шел, луна светила сзади. И до сих пор продолжает светить. Это та же самая луна, которая провожала его, когда он покидал лагерь. Она взошла над лесом за Бобровкой незадолго до начала вылазки.

Но здесь-то лагерь повернут в обратную сторону: Сергей стоит на его северной стороне, лицом к югу. Речка — впереди. А вот луна — по-прежнему сзади! Если бы сидевшие у костра обратили на это внимание, они бы очень удивились. Потому что здесь, в их пространстве, ночное светило должно плыть по небу, где ему и положено, — над южным берегом Бобровки!

С другой стороны, Сергей прекрасно помнил: вот сейчас они с Юлькой посидят еще немного у костра и пойдут спать. А потом у него разболится глаз, он вылезет из палатки, увидит в лесу отсвет костра — и пойдет в ту сторону. И к тому времени луна уже точно будет на другой стороне неба: он ведь ориентировался по ней, когда возвращался. Что же это получается? В один прекрасный момент она просто перескочит с севера на юг? Хотел бы он на это посмотреть...

А еще получается, что через некоторое время сзади опять должен появиться едва заметный оранжевый огонек!.. Но сейчас в той стороне темно, что и понятно: костер ведь потух еще полчаса назад. Но откуда же он возьмется в таком случае? Может, это откроется новый проход, по которому можно попасть в какой-то другой день с каким-то другим костром?

Но тогда надо срочно возвращаться, пока прежний проход не закрылся! Всё равно здесь делать больше нечего.

И Сергей уже совсем было повернул в обратном направлении, как вдруг его словно кто-то в темечко тюкнул: секундочку, ведь он где сейчас находится? Это же самый первый день их вынужденной стоянки, правильно? Но в таком случае лодка-то еще на месте, никуда не пропала? Надо срочно проверить! И если так, то...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер