Читаем Они жаждут полностью

Граната взорвалась с глухим «бух!», и белые сверкающие осколки металла, словно шершни, с визгом вылетели из окна. Через мгновение Мейвен уже прыгал по ступеням с ордой «Головорезов» за спиной. Он выбил ногой дверь, запрыгнул внутрь и выпустил несколько пуль-сорокапяток раскаленной докрасна дугой. Луис щелчком выбросил лезвие, почувствовав отдачу в запястье. Он представлял себя солдатом Пломбиром, а Мейвена – сержантом Роком[39], кровь его кипела, а разум был кристально чистым. Он ворвался в открытую дверь, следом за ним – Джонни с Чико и остальные «Головорезы». Мейвен скорчился на полу в голубой дымке порохового дыма. В стене виднелись дыры от его пуль, но прихожая и коридор, проходящий через все здание, были пусты. Он не слышал ничего, кроме топота шагов и яростного дыхания своих бойцов.

– Здесь никого нет! – взвыл Чико.

– Заткнись! – крикнул Мейвен и встал на ноги, палец на спусковом крючке подергивался. – Они должны быть здесь! Где вы, засранцы?

Он различил очертания открытых дверей дальше по коридору.

– Гондоносы обосрались от испуга! – крикнул он. – Выходите – и мы немного повеселимся!

Он выстрелил вглубь коридора и услышал, как посыпалась дождем штукатурка.

– Чико, возьми Сальваторе и еще шестерых, поднимись по лестнице и проверь второй этаж. Не дай им сбежать. ЖИВЕЙ, ЧЕГО ТЫ ЖДЕШЬ? Остальные держитесь за мной!

Он пригнулся, словно пантера, и двинулся по коридору, заглядывая в одну комнату за другой.

– Эй, чувак, – произнес кто-то у него за спиной. – Не нравится мне эта…

– Закрой пасть и иди за мной! – крикнул Мейвен, но голос его на этот раз прозвучал неуверенно, и двое его бойцов застыли на месте.

Только Луис не отставал от своего сержанта Рока. На двери в самом конце коридора висел замок. Мейвен яростно прорычал и шагнул в соседнюю комнату, дважды выстрелил в закрытый шкаф, а потом рванул дверцу на себя, ожидая, что оттуда вывалится пара окровавленных трупов. Но там не было ничего, кроме висевшей на штанге вешалки для одежды. Луис воткнулся Мейвену в спину.

– Отойди, малыш! – сказал Мейвен и услышал стук шагов над головой – его бойцы осматривали верхний этаж.

А потом он посмотрел вверх.

Они уцепились за стропила, как летучие мыши.

Мейвен вскрикнул и поднял пистолет, но в этот момент сверху посыпались тела. Кто-то свалился ему на спину, дернул за волосы, и выстрел ушел в молоко. Мейвен упал и услышал шипение прямо над ухом. И вот уже по всему дому поднялись крики, призывы к Богу, ожесточенная ругань, стук падающих тел и грохот выстрелов, разносящих на куски деревянные брусья и штукатурку. Что-то тяжелое толкнуло Луиса в плечо и сбило с ног, он ударился головой об пол. Оглушенный, плывущий в красном тумане, Луис услышал, как бормочет Мейвен, умоляя о пощаде, как он жалобно, по-женски кричит. Громыхнул выстрел, и задняя дверь слетела с петель – в дом ворвались бойцы Зорро. Темные силуэты рванулись по коридору к ним навстречу, и теперь в темноте бушевала дюжина отдельных схваток. Трещали выстрелы, прорезая в воздухе короткие горячие полосы. Борясь с шумом в голове, Луис попытался подняться, но получил ногой по ребрам. Он согнулся пополам, слезы залили глаза, но пальцы пытались нащупать черную рукоять ножа. Кто-то еще закричал, и эхо пронеслось по всему дому. Кто-то набросился на Луиса и снова повалил его на пол. Он услышал стон, сопровождаемый странным, ужасающим… причмокиванием. «Я не хочу так умирать! – вспыхнуло в его мозгу. – Не хочу умирать, как…»

Ледяная рука схватила его за плечо и перевернула, словно соломенное чучело. Неясный силуэт с горящими глазами присел над ним, пригвоздив к полу. И тут Луис узнал в нем Передоза Засу, одного из предводителей «Головорезов», которого, как считалось, недавно убили «Гадюки».

– Передоз? – с облегчением проговорил он.

В конце концов, ему еще рано умирать, еще рано, еще…

Передоз оскалился в усмешке.

С четырех его желтых клыков, торчавших из верхней и нижней десны, капала жидкость. Нижние чуть загибались внутрь, как рыболовные крючки, верхние были скошены один к другому, образуя букву «V». Лицо Передоза сияло лунной белизной. Тонкие пальцы, напоминающие когти, глубоко впились в Луиса, не позволяя вырваться.

И вот Передоз подался всем телом вперед, глаза на жутком лице закатились в жадном нетерпении.

Луис выкрикнул единственное слово, вонзившееся в его мозг, словно раскаленное докрасна лезвие:

– Vampiro!

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги