Читаем Оникс полностью

Миссис Харли, морщась от пыли, решила спуститься, оставив Меропу с богатством волшебницы из рода Гонт. Сколько лет назад это было? Наверное, лет сто, если не больше. Тогда понятно, каким образом бывшая мисс Гонт оказалась замужем за маглом…

Сундук открылся без усилий. Меропа после получаса мучений прошипела «Откройс-ся» и услышала лёгкий щелчок замка. С десяток пыльных книг явно из родовой библиотеки, флаконы для зелий, маленький резной котёл, чемодан с набором зельевара, старые зелья с от времени поплывшими надписями и волшебная палочка. Старые мантии лежали ровными стопочками под книгами. Но волшебная палочка мгновенно завладела вниманием.

— Вингардиум Левиоса, — какая-то тряпка взлетела вверх, подняв облако. Меропа едва не завизжала от восторга.

Решив сразу заняться всем и сразу, что было доступно, девочка спустилась к миссис Харли, чуть не свалив кухонный стол.

— Знаешь, Меропа, мою бабушку часто называли ведьмой, — протянула старушка, разливая чай. — Вообще, Гонтов всегда называли колдунами, это сейчас все сплошь безумцы пошли… Так вот, дорогая, когда я ещё совсем крошечной была, может, как ты или чуть младше, то часто слышала от неё, что талантов никто не унаследовал и всякое разное. Учила она меня как-то на картах гадать, да на травах что-то в котле варить. Так я сразу к папеньке, да говорю «Бабка с ума сошла! Она отраву варит!». Сканда-ал был знатный! Отец меня розгами по рукам, а с бабулей разругался совсем, да и прогнал. Говорит, мол, нечего детей бесовщине учить. Так бабка в лесу поселилась где-то, иногда её замечали меж деревьев…

— А как она вам это оставила?

— Когда меня ещё не пыталась этой бесовщине учить. А потом, когда она перед смертью притащилась, я одна согласилась её наследство забрать. Я тогда уже замужем была, сына только родила, страшно было тащить невесть что в дом, да и старик мой, если б узнал, разозлился. Так нет, на свой страх и риск, забрала себе бабушкино наследство. Иногда пыталась открыть, да потом и бросила попытки. Замочной скважины и нет, лому не поддавалось… Ты открыла ведь, да? Всё-таки, Гонты Дьяволу служат… Не пугайся так, я в Бога верю, религии придерживаюсь, в церковь хожу, но, знаешь, годы своё берут… Понимаю иногда, что перед Богом можно грехи замаливать, а просить чего-то, ждать — бесполезно. Всё от человека самого зависит. Это, наверно, кровь ведьминская во мне говорит…

— Миссис Харли… Вы мне правда это отдаёте? Просто так?

— А что мне с этим делать-то? Я, конечно, старая, но на ведьму совсем не похожа! А ты мне так помогаешь, хоть и плачу я очень мало.

— М-м… Простите мою наглость, мэм. А вещи ваших сыновей… Они вам нужны?

— Бери, — отмахнулась старушка. — Повезло мне — одни внучки. И те не приезжают вовсе.

Меропе стало жаль миссис Харли, у которой было три сына, невестки, внучки, но при этом она совершенно одинока после смерти мужа. И теперь ничего не жалела посторонней девочке. Наверное, чтобы удержать хоть как-то…

Сундук с детскими вещами отыскался быстро. Стопки рубашек и бридж, выходные брюки на мальчиков разных возрастов. Вещи были на детей возраста от семи до пятнадцати, так что Меропа довольно быстро отыскала себе подходящие по размеру рубашку и бриджи. И с сожалением сложила свои недавно сшитые платья в сундук почившей родственницы.

— Гонты не должны меня узнать, — со вздохом пробормотала Меропа. И, достав болин (2), срезала длинные волосы. Теперь в зеркало на неё смотрел почти что мальчишка, разве что черты лица были плавнее, чем должно быть. Тёмные волосы торчали во все стороны, делая из головы какой-то подсолнух. — В первый раз что ли? Нечего переживать! — успокаивала себя Меропа, рассматривая длинные чёрные пряди, собранные в кучку на полу. Напоминали какой-то клубок из ужей. Волосы она потом сожгла.

Вещи одной из Гонтов, едва ли чудесным образом оказавшиеся на чердаке у миссис Харли, были интересными и, главное, полезными. Волшебная палочка, явно пережившая не один век, слушалась прекрасно. Было интересно, из чего это чудо, но назвать себя знатоком в артефакторике Меропа не могла. Тем более, древесина была не самой распространённой, как, например, ива, тис или остролист, из которых чаще всего и делают волшебные палочки.

Книги были если не из родовой библиотеки, то довольно древними и сложными в понимании. Много текстов и рецептов на греческом. Конечно, большая часть на латыни, но всё равно было интересно узнать всё досконально. Да и схематические иллюстрации и чертежи только сильнее разжигали любопытство. На котёл она даже не покушалась. Зелья варить не из чего, да и просто в доме, вне оборудованной лаборатории, без необходимых инструментов… Экстравагантный способ суицида!

Миссис Харли новый образ Меропы не оценила. Осуждающе покачала головой и долго хмурилась, но потом махнула рукой. Девочка, почти что мальчик, в одежде её сыновей и растрёпанной стрижкой походила на взъерошенного воробья.

— Через годика три в таком виде не походишь, — заметила миссис Харли.

— Так я не навсегда! — заверила Меропа.

Перейти на страницу:

Похожие книги