Король ответил принцу одобрительным кивком головы и, сказав, что уже слишком поздно, и что их небось обыскались, двинулся к выходу, позвав за собой Куранта. Вышли из пещеры они куда скорее, чем зашли, быстро взобрались на коней и направились в замок. На улице стояла такая тьма, что только свет ночного светилы, отражавшейся в реки, не дал путникам попасть в воду. Всю дорогу до дома Курант ехал за отцом, как собачка на привязи. Он скакал, словно в каком-то трансе, на коне было лишь его тело, сознание и мысли были слишком далеко. Юноша очнулся только тогда, когда они уже стояли на пороге замка и слезали со своих скакунов.
– Отец. Там было ещё три трона. Для кого они были поставлены и сделаны? – спросил Курант, идя с отцом по лестнице к двери родного дома. На что тот усмехнулся и с улыбкой ответил:
– Думаю на сегодня потрясений и впечатлений достаточно. Об этом мы поговорим потом. А сейчас, отправляйся в свои покои и выспись, завтра у нас много работы.
Юноша кивнул в знак согласия, и, войдя в замок, каждый из них пошёл своей дорогой.
Курант почувствовал дикую усталость, подымаясь по лестнице. Шаг за шагом он подымался всё выше, ноги уже почти не слушали своего хозяина. Делая очередной шаг, он неожиданно остановился и посмотрел ввысь. Спонтанная мысль пролетела в его голове. Принц прошёл мимо своего поворота и продолжил путь вверх по лестнице башни. Сам не осознавая того, он уже стоял напротив дверей спальни своих сестёр. Юноша вновь впал в своего рода транс, второй раз на эту ночь, его разбудили голоса, послышавшиеся за дверьми. «Неужели девочки ещё не спят? – подумал Курант. – А может и уже? Нас долго не было…»
Обеспокоенный этими вопросами, юноша осторожно открыл одну из дверей и вошёл в комнату, но каково было его удивление, когда он увидел спящих близнецов. Абэйра и Кора лежали на одной кровати, одетые в свои вчерашние наряды, только сами девочки и их одежда были немного замызганы какими-то порошками и жидкостями, но они спали крепким сном. Это не могли быть служанки, так как вход в покои принцесс только один, тот через который вошёл Курант. Сам принц тоже это понимал, и это ещё больше вводило его в ступор. Он стал внимательно оглядывать комнату. На большом рабочем столе принцесс были видны следы напряжённой работы над новой задумкой: разбросанные и скомканные листы не только на столе, но и по всей комнате, видимо ветер из открытого окна разнёс их по всюду, рассыпанные порошки на рабочей поверхности, множество скляночек, колбочек и огромный аппарат для воплощения новых задумок юных непосед. Только этот рабочий беспорядок выбивался из общей картины, всё остальное выглядело вполне аккуратно, как и всегда. Несмотря на всю свою активную натуру, сёстры не любили бардак, поэтому всегда убирали за собой, а порой ещё и брату помогали в его комнате.
Из окна повеял свежий, прохладный утренний ветерок. Курант, заметя, как передёрнулись девочки, поспешил закрыть окно. Он очень медленно и осторожно задвинул дверцу окошка на место и, обернувшись, ещё раз оглядел комнату и сестёр. Всё оставалось также тихо и мирно. Юноша уже было решил, что ему всё почудилось от переутомления, и хотел двигаться в сторону своей спальни, чтобы хоть немного вздремнуть перед тяжёлым днём, как проходя мимо стола, заметил на нём какие-то маленькие, блестящие на солнце, вещицы. Подойдя ближе, он увидел штук двадцать шпилек с хрустальными, или просто стеклянными, лотосами. Одна половина была голубого цвета, другая – белого. Ещё пара шпилек, имели на своих верхушках по красному цветку лотоса. Курант взял в свои пальцы одну вещицу с белым цветком и стал внимательно рассматривать такую тонкую и искусную работу мастера над украшением принцесс. Лотос действительно был сотворён из закалённого горного хрусталя и имел жёлтовато-прозрачную жемчужину в центре. Восхитительная работа – превосходного мастера.
– Доброе утро, братец, – сонным голосом произнесла проснувшаяся Абэйра.
– Добрейшего тебе утра, сестрица, – ответил шёпотом немного опешивший Курант, однако он быстро взял себя в руки и продолжил. – Я всё-таки разбудил одну из самых красивых девочек во всём королевстве?
Абэйра усмехнулась и ответила:
– Нет, не переживай, Курант. Я сама проснулась. Такие странные сны сегодня мне снились…
– И мне, – пробурчала пробуждающаяся Кора, поворачиваясь в сторону, где шёл разговор, и потихоньку открывая глазки.
– О-о-о… Всё же, Абэйра, мы разбудили и вторую красавицу нашего королевства. С добрым утречком, Кора, – заговорил брат с сёстрами. Продолжая держать в руках искусную шпильку со стола девочек, двинулся он к кровати, где сидели близнецы, и сел рядом. – Что же за такие сны вас одолевали?
– Мне снились лошади, – начала рассказывать свой сон Абэйра. – Большие, Выше нашего замка, белые и чёрные лошади скакали друг на друга, сметая всё на своём пути, затаптывая кричащих людей…