— А как же тебе удалось пробиться к нам, Билли?
— О, это было нелегко! Парни стерегут оба прохода так, словно это хранилище в банке. Только вот они забыли, что между проволокой и ковбоями Милмана туда-сюда бродит пропасть коров. И эти твари все время слоняются взад-вперед, так что на них уже никто и внимания не обращает. Так вот, я дождался, пока в стаде образовался небольшой просвет, даже не просвет, а крошечная щель, и юркнул в нее. Правда, кое-кто из ребят Милмана это усек, ринулся вслед за мной, ну и понеслось! Поднялась пальба… Впрочем, что, вы их не знаете? Стреляют они здорово, хоть и в темноте. Этим парням все едино: что ночь, что день… У них и мышь не проскочит!
— Так они в тебя попали, Билли?
— Да нет, не в меня. А вот лошадь мою подстрелили. Я уж был возле самой изгороди, когда почувствовал, что она вдруг споткнулась, а потом через пару шагов упала. Хорошо, хоть сразу понял, в чем дело, и был начеку, чтобы не грохнуться с размаху на землю. Слава Богу, она еще продержалась добрую сотню футов, не то мне несдобровать бы. Но все обошлось. Конечно, я упал, и в голове малость шумит, но все-таки им не удалось меня сцапать.
— Гляди-ка, да ты всю куртку разорвал!
— Бог с ней! Главное, что я тут, с вами!
— Это верно! А что там слышно в Драй-Крике?
— Да пока что там только и делают, что болтают о Малыше Киде, о том, как он напугал меня до чертиков, — с подкупающей откровенностью заявил Шей. — Эти олухи и не подозревают, что игра еще не окончена!
— Точно, Билли! Игра только началась! Это ты верно сказал!
— Ну вот, как только я услышал, что Кид здесь вместе с Милманом, сразу и решил — дай-ка съезжу погляжу своими глазами, как тут обстоят дела: А кстати, ребята, кто-нибудь из вас видел Кида?
— Да. Он приезжал сюда, и не один, а с Бадом Трейнором, — доложил Долли Смит. — Мы даже подумали, что они решили присоединиться к нам. Ну а как узнали, что они с Милманом, кинулись за ними в погоню. Только они ушли, черт бы их побрал. Да не одни — прихватили с собой Чипа Грэхема и его Силвер Кинга в придачу.
— Дьявольщина! Не может быть!
— Еще как может! Говорю тебе, так оно и было! Этот ублюдок Кид снял Грэхема одним выстрелом! Если б сам не видел, в жизни бы не поверил!
— Проклятый Кид! — в бешенстве прошипел Шей. — Черт меня побери, если по нему не плачет веревка! Ладно, я с ним разберусь. Эй, ребята, а где тут у вас кухня?
— Да вон она. Что, живот от голода подвело?
— А Болони с вами?
— Был где-то тут. Как стрельба поднялась, он больше не показывался.
— Это на него похоже. Только у меня с утра маковой росинки во рту не было. Так что загляну-ка я к нему, может, удастся что-нибудь перехватить.
Глава 37
ЕДИНСТВЕННАЯ СПИЧКА
Услышав это, Малыш в отчаянии огляделся по сторонам, но так и не увидел ничего подходящего, где можно было бы укрыться. Оставалось только лечь ничком за длинным рядом банок. Так, по крайней мере, можно было надеяться, что если его и заметят, то не сразу.
Сжимая в руке револьвер, он принялся ждать. Если Шею вдруг придет в голову опустить глаза и посмотреть вниз, поклялся Малыш, это будет его последний взгляд, несмотря на то, что и ему самому тоже придет конец.
В следующую минуту по спине у него поползли мурашки. И хоть снаружи не раздалось ни единого звука, Кид точно знал, что кто-то откинул полог палатки и шагнул внутрь.
— Эй, парни, да тут у вас, похоже, жратвы хватает, — прозвучал голос Шея. — Кто-нибудь, принесите фонарь.
— А где он? — спросил чей-то голос. — Эй, Сэм, живо тащи сюда фонарь, слышишь?
— Кормят-то вас прилично? — поинтересовался Билли.
— Еще как! Да ты и сам знаешь — такого повара, как Болони, днем с огнем не сыскать. Характер у парня не сахар, это верно, зато готовит отлично!
Малыш увидел, как у входа в палатку вспыхнул свет.
— Ну, — протянул Шей, — раз, ребята, вы так им довольны, я не стану тут шарить в запасах Джо. Тем более, что только он сам и знает, где что лежит.
Темная фигура шагнула назад, и через мгновение вся компания направилась к костру.
А Малыш еще долго лежал, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце, от грохота которого у него чуть не лопались барабанные перепонки.
Наконец он успокоился и снова принялся за прерванное занятие. Когда внутри палатки все было щедро полито керосином, у него еще осталась целая канистра.
Отвернув крышку, он аккуратно положил эту канистру на землю у самой стены. Маслянистая, отливающая серебром жидкость с мелодичным бульканьем хлынула туда, где на земле громоздилась огромная поленница. По другую ее сторону полыхал костер, сейчас в него опять подбросили дрова, и огненные языки пламени вспыхнули с новой силой, бросая дрожащие багровые отблески на груду сваленных бревен, освещая даже крыши поставленных в круг повозок. Стало светло как днем.
Убедившись, что блестящая струйка из перевернутой канистры достигла поленницы, Кид вернулся в палатку и бросил последний взгляд вокруг. Потом выглянул наружу.