Читаем Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства полностью

Детектив Крейн расслабляет плечи, потому что он из тех, кто любит говорить напрямик, и ходить вокруг да около для него все равно что соврать. Я мысленно улыбаюсь, потому что начинаю понимать, как редко встречается такая честность.

– Сегодня утром звонила обвинитель, – отвечает он. – Она подозревает, что защита напустится на вас за то, что вы пытались выманить у Джо признание. Но улики настолько очевидны, что вряд ли у защитников что-то получится. Однако вы должны быть готовы к этому в суде.

Я киваю.

– Спасибо, что сообщили.

Как выяснилось, мои противоречивые чувства по поводу убийства тети Фрэнсис в основном связаны с Роуз. А вот Джо выглядит хрестоматийным злодеем, считающим, что все проблемы можно решить насилием. Я с готовностью помогу упрятать его за решетку.

Детектив Крейн сжимает мое плечо и так быстро убирает руку, что кажется, мне это померещилось.

Октябрьское солнце еще печет, но воздух уже достаточно прохладный, чтобы утеплиться. Красивое коричневое пальто мне помогла выбрать Дженни. А еще я нашла темно-зеленое шерстяное пальто, подарок Форда тете Фрэнсис, оно висит в шкафу рядом с зеленым бархатным платьем, которое она надевала в то Рождество. Я испытывала искушение его надеть, но это казалось неправильным – уж слишком значительную роль сыграла в моем расследовании позаимствованная одежда. К тому же первым делом я бросилась проверять карманы пальто, нет ли там оружия или записок с угрозами.

Я гадаю, зачем тетя Фрэнсис хранила всю одежду, начиная с далекого 1966 года. Я нашла еще несколько дневников в кожаных обложках, исписанных ее почерком, все в разных местах. Наверное, тетя Фрэнсис хранила их отдельно, потому что они не касались Эмили Спарроу или убийства. Разглядывая ее гардероб, я решила, что не хочу надевать то, что могло сыграть роль в каком-нибудь другом ее расследовании. Вполне в ее духе – раскрыть другое убийство, одновременно пытаясь предотвратить собственное.

У меня вдруг возникает чувство, что тетя Фрэнсис все это время ждала моего приезда. В сундуке, стоящем в ее спальне, вместе с другими дневниками я обнаружила несколько пустых блокнотов в кожаных обложках, они словно ждали того, кто заполнит их словами.

Перед тем как выйти к гостям, я открыла один из них. И начала писать.

Благодарности

Множество замечательных людей приложили невероятные усилия, чтобы мир услышал голоса Энни и Фрэнсис. Когда я думаю о том, с чего началась эта книга (а если вы продолжите читать мои благодарности, то скоро поймете, о чем я), то могу сказать от всего сердца: это была командная работа.

Прежде всего я должна поблагодарить моего замечательного агента Зою Плант, потому что именно благодаря ей эта книга приобрела хоть какую-то приличную форму. В 2021, в разгар пандемии, я занималась воспитанием двух малышей и начала посылать Зое наброски всех своих безумных идей. Она терпеливо все читала – от детских книжек с картинками до комедий о вампирах, и хотя большинство (точнее, все) моих произведений было ужасно, она поощряла меня работать дальше. В конце концов я отправила ей огромный кусок романа для подростков, в котором дерзкая жительница Нью-Йорка по имени Энни отправилась в Англию из-за предсказания гадалки ее дальней родственнице и раскрыла убийство. Зоя прочла три варианта этой книги и в любой момент могла сказать: «Хватит уже», но не сделала этого. И я безмерно ей благодарна.

Огромная благодарность Дженни Бент и потрясающей команде агентства «Бент», которое помогло выпустить эту книгу в США и в других странах. Дженни всегда меня поддерживала, и я чувствовала эту заботу. Я также хочу поблагодарить за поддержку Эмму Лагард, Викторию Каппелло и Ниссу Каллен, а также Джемму Купер и всех, кто просмотрел ранние версии романа и присоединился к хору «Мне кажется, в этом что-то есть».

И спасибо моему фантастическому киноагенту Эмили Хэй-Уорд Уитлок и ее команде в «Артистс партнершип», которые постарались, чтобы Энни и Фрэнсис попали в правильные руки в киноиндустрии.

Мне удивительно повезло с редакторами – двумя феноменально талантливыми людьми, чей энтузиазм по отношению к этой книге всегда мне помогал. Каждый раз, почувствовав, что не справляюсь, я вспоминала о том, с какой энергией и отдачей эти двое работали над моей книгой, и брала себя в руки. Флоренс Хейр из британского издательства «Керкус» и Кэссиди Сакс из американского издательства «Даттон» – вы самые лучшие редакторы на свете.

Спасибо всем из издательства «Керкус» – Стефани Бирверт, Кэти Блотт, Элле Патель, Липфону Тангу – за их усердную работу и творческий подход в продвижении моего романа. Огромное спасибо также редакторам, дизайнерам обложки и всем, кто трудился над созданием прекрасных рекламных материалов для моей книги; вы все проделали потрясающую работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последняя гастроль госпожи Удачи
Последняя гастроль госпожи Удачи

Дома у Даши Васильевой полный кавардак и неразбериха! Со дня на день должна родить ее дочь Маруся, и все домочадцы буквально сошли с ума от волнений! В этот самый неподходящий момент Даше вдруг звонит некая Наталья Павлова, владелица клиники «Человек здоровый», и предлагает стать ведущей благотворительного аукциона. Даша узнает, что клинику Натальи раскрутил известный актер Анатолий Митин. Он там лечился от рака, выздоровел, а потом вдруг… умер на экзотическом острове от инфаркта. И вот тут телеканал «Сплетник» сообщает, будто на улице найден труп Олега Тихонова, а на вскрытии в нем опознали актера Митина. А также обещает дать в эфир скандальное интервью с полковником Дегтяревым. Любительница частного сыска едет к владельцу холдинга «Сплетник» и, чтобы спасти Дегтярева, соглашается на его условия…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы