Выйдя из комнаты, она взволнованно оглянулась, а потом заперла замок. Поблизости никого не было. По крайней мере, так ей показалось. Но, спускаясь по лестнице, Кейт услышала наверху какой-то звук – приглушенный и осторожный. Она остановилась и прислушалась, но все смолкло. Тишина. Над нею располагалась лестничная площадка. Может быть, человек свернул в коридор, направляясь по своим делам, не имеющим к ней никакого отношения. Кейт напомнила себе, что находится во дворце: люди здесь все время приходят и уходят. Она на всякий случай выждала немного, но, больше не услышав ничего подозрительного, двинулась дальше.
Добравшись до последней ступеньки винтовой лестницы, Кейт толкнула тяжелую, прошитую гвоздями дверь, заставила себя спокойно пройти мимо стражников и неторопливо двинулась к фонтану.
Джон уже ждал ее там, и он был так похож на легендарного рыцаря, героя приключенческих романов: высокий, мужественный, решительный и бесстрашный – самый лучший на свете. Увидев Кейт, он радостно ей улыбнулся. Сердце ее бешено заколотилось в груди!
Но когда она подошла к фонтану, улыбка на лице Джона моментально погасла. Внезапно Кейт почувствовала, как ее сзади схватили чьи-то сильные руки. Она вскрикнула и инстинктивно потянулась к Джону, но ее потащили прочь, и бедняжка с ужасом увидела, как какой-то вооруженный человек бросился к ее возлюбленному и приставил ему к горлу кинжал.
– Какого дьявола! Что вы делаете? – зарычал Джон. – Немедленно отпустите ее! Что все это значит?
Отчаянно закричав от страха за них обоих, Кейт ухватилась было за ограду фонтана, но ее грубо оттащили назад.
– Не сопротивляйтесь, прекрасная леди! – прозвучал хриплый голос человека, волочившего ее назад к лестнице.
Кейт кричала и лягалась, пытаясь отбиться, но неизвестный обидчик держал ее железной хваткой.
– Помогите! – взвизгнула она, потрясенная происходящим. Может, это ей только снится? Не может быть, чтобы все происходило на самом деле… Нет, просто не может быть…
– А ну стой! – крикнул Джон. – Отпусти ее, я сказал! Леди ничем не заслужила такого обращения.
– Ваша дама подозревается в государственной измене, – прорычал человек, угрожавший ему кинжалом. – И если вы помешаете нам исполнять наш долг, вы тоже будете арестованы.
– Не говорите ерунды! – выпалил Джон. – Она пришла сюда на любовное свидание.
– Уж скорее на встречу заговорщиков!
– Нет! – завопила Кейт. Негодование и отчаяние переполняли ее. Она видела, что к ним бегут люди – узнать, что происходит, но королевская стража, появившаяся словно ниоткуда, не подпускала их.
Взгляд Джона кипел гневом.
– Невежественный негодяй! Ты хоть знаешь, кто я? Ко мне благоволит сам король. Неужели ты думаешь, что я настолько глуп, чтобы плести заговоры против него?
Увы, больше ничего Кейт не услышала, потому что ее отволокли назад в башню. Там двое громил, невзирая на протесты и крики бедной женщины, то волоча, то подталкивая, дотащили ее до комнаты наверху, втолкнули внутрь и на глазах перепуганной Гвенлиан швырнули на кровать. Пальцы у Кейт болели – ей слишком сильно заламывали руки.
– Дайте мне ключ, – потребовал один из похитителей.
Кейт, пошарив в кармане, извлекла оттуда ключ и, дрожа от потрясения и негодования, протянула его.
– Как вы смеете так со мной обходиться? – выдохнула она. – Я ношу ребенка. Я никому не хочу зла. Мой муж узнает об этом.
– Не сомневайтесь, миледи, обязательно узнает, – сказал ей один из громил, криво ухмыльнувшись. Потом ее заперли.
Катерина Февраль 1562 года, лондонский Тауэр
Время тащится медленно. На улице слишком холодно, и гулять в сад я не выхожу. Словами не передать, до какой степени я жажду свободы. Временами я совершенно падаю духом. Разумеется, маленький Эдвард служит мне утешением, но ребенок не должен быть узником этих комнат. Его нужно выносить на воздух. Он должен знать своего отца.
Неда я не видела с того грустного и светлого дня, когда в часовне крестили маленького. Правда, сэр Эдвард позволяет ему регулярно писать мне. Письма Неда – это в первую очередь изъявления любви, и это дает мне опору, но иногда муж пишет о неопределенности нашего положения. Естественно, это не может его не тревожить. В последнем письме он написал:
«Не думай, что я сожалею о нашем браке, хотя, заключив его, я потерял доверие королевы, а ты – возможность стать ее наследницей. Однако, несмотря ни на что, моя дорогая жена, я все-таки никогда не откажусь от нашего союза, даже если бы это и сулило мне возвращение благосклонности королевы».