– Она оказалась в сундуке со старыми книгами и бумагами, который оставил ему дед. Семья моего друга происходит из Линкольншира, а двоюродный брат его дедушки был монахом в Кройланде – в те времена это был очень крупный монастырь. В сундуке оказались и две другие старые хроники, и Смит показал их мне. Просто великолепные иллюминированнные рукописи. Он считает, что во время повсеместного уничтожения монастырей его дед спрятал их от людей короля. Тогда много старых хроник просто сжигали, и содержимое большинства монастырских библиотек бесследно исчезло.
Я слишком возбуждена, даже есть не могу.
– Прошу вас, мой добрый сэр Эдвард, расскажите, что еще вы обнаружили в этой хронике.
Он улыбается:
– Много нелестных слов в адрес Ричарда Третьего. Автор отзывается о нем весьма неодобрительно, считает его человеком бесчестным и лживым, гневно клеймит его за сумасбродство и сладострастие. Даже казнь в воскресенье вменяет ему в вину. Автор хроники заявляет, что старался быть объективным и писал историю без всякого предубеждения, отбросив в сторону ненависть и симпатии. И я думаю, так оно и было. Он пишет, например, что Ричард обладал такими достоинствами, как быстрый ум и бесстрашие, что в делах государственных был проницателен. Показательно, что автор не обвиняет Ричарда в убийстве Генриха Шестого, напротив, он намекает, что ответственность за это злодеяние лежит на Эдуарде Четвертом.
Я вздыхаю:
– Все это так запутано – некоторые сведения противоречат друг другу. В «Большой хронике», если помните, утверждается совершенно противоположное. Как узнать, где тут правда?
– Да, миледи, вы очень точно сформулировали главную трудность истории! – кивает сэр Эдвард, вытирая пальцы о салфетку, а потом предлагая мне блюдо с яблоками. – Приходится критически подходить к источникам, и, по моему убеждению, этот хроникер был человеком значительно более осведомленным, нежели автор «Большой хроники». Он явно был посвящен в дела государства.
Я вгрызаюсь в яблоко; оно сладкое, но слегка увяло – лучшие запасы уже съедены.
– Я и в этом случае сделал кое-какие записи, – говорит лейтенант и достает из своих необъятных карманов несколько листов бумаги. – Автор Кройландской хроники считает, что Ричард намеревался захватить трон с того самого момента, как узнал о смерти брата, короля Эдуарда. Он утверждает, что после того, как Глостер поместил своего младшего племянника к брату в Тауэр, он уже не скрывал своих планов от Бекингема, которому полностью доверял.
Это совпадает с тем, что написала Катерина Плантагенет. Очень интересно.
– После этого Ричард открыто вел себя как король, – продолжает сэр Эдвард, – и кройландский хроникер утверждает, что история о двоеженстве Эдуарда была лишь прикрытием, подходящим предлогом для захвата трона. Он намекает, что так считали и многие другие члены Совета, но, не желая повторить судьбу Гастингса, благоразумно помалкивали. И он пишет, что Ричард обманом захватил королевство.
– А про принцев там что-нибудь говорится? – с надеждой спрашиваю я.
– Да. В хронике сказано, что сыновья короля Эдуарда содержались в Тауэре. Автор ее пишет, что они находились там под особым присмотром во время первого путешествия Ричарда по стране, предпринятого им сразу после коронации. Они оставались в Тауэре и потом, на момент торжественной церемонии наречения сына Ричарда принцем Уэльским.
Тут я перебиваю собеседника, воскликнув:
– Я знаю, кто это написал! Наверняка автором хроники был Рассел, лорд-канцлер, епископ Линкольна. Именно он сказал Катерине Плантагенет, что принцы были на тот момент живы.
– А что, вполне возможно! – соглашается сэр Эдвард. – Кройландский монастырь находился в его епархии. Катерина писала, что Рассел вернулся в Линкольн, когда Генрих Седьмой его уволил.
– Что еще он пишет?
– Больше о принцах нет ни слова. Это очень странно.
– Но человек его положения наверняка должен был знать, что с ними стало.
– Что ж, миледи, если Рассел это и знал, то предпочел промолчать.
– Но почему? В правление Генриха Седьмого об этом можно было говорить без опаски.
– Да, но только в том случае, если принцы действительно были убиты.
Я смотрю на него, открыв рот.
– Вы хотите сказать, что, по вашему мнению, Рассел помалкивал о принцах, потому что знал: они были живы и отправлены в укромное место?