Читаем Опасное пламя страсти полностью

Марко сделал большой глоток шампанского, стараясь не нарушить данное себе слово держать руки и нежные взгляды подальше от Кейт. Репутация австрийского министра иностранных дел как повесы и распутника была поистине легендарной.

– Да, она редкая драгоценность, – мягко согласился молодожен-муж.

Меттерних, казалось, прочитал его мысли и хохотнул.

– И вы намерены тщательно охранять свое сокровище? – Холеные брови Меттерниха изогнулись. – Тогда вы выбрали не тот город для вашего свадебного путешествия. Вена – город нежнейших удовольствий, особенно сейчас. Европейские правители и дипломаты приехали сюда, чтобы заняться любовью, также как и заключением мира.

Марко залпом допил свое шампанское.

– Территории будут проданы, границы передвинуты, – добавил Меттерних с кривой улыбкой. – Это все часть игры.

– Разумеется, – согласился Марко, беззаботно пожав плечами.

Он не должен забывать, что играет с другими развратниками и повесами. И не важно, что его первым импульсом было расквасить аристократический нос князя. Он многим готов пожертвовать ради мира и гармонии. – Я не намерен начинать враждебные действия по поводу пустяковых переделов границ, – закончил он.

– Отлично. Вижу, вы уже хорошо овладели основами дипломатии. Уверен, что вам не составит труда научиться разбираться во всех ее нюансах. – Увидев герцогиню Саган в другом конце комнаты, Меттерних галантно поклонился собеседнику. – Извините меня. Я должен поприветствовать нашу хозяйку. Вас наверняка пригласили завтра вечером на императорский бал. Он состоится в испанской школе верховой езды, – уточнил он и лениво подмигнул. – Ну и вашу жену, естественно.

Взяв бокал вина, Марко двинулся через толпу, пытаясь усмирить свое раздражение. В хрустальных подсвечниках горело несметное число свечей, дымок от которых служил основой для чувственного аромата роскошных духов и дорогого одеколона, витающего в воздухе. Сверкающие драгоценности, шуршащие шелка, хищные улыбки – зал пах богатством. Привилегиями. Сексом.

Неожиданно почувствовав дурноту, Марко зашел в затененный уголок и попытался отдышаться.

– Что привело тебя в Вену, Il Serpente?

Марко огляделся и обнаружил рядом с собой старого приятеля из Милана.

– Удовольствия? – продолжил Наччони, смахнув с усов остатки икры. – Если твой змий ищет уютную теплую нору, ты выбрал правильный город. – Он махнул костяной ложечкой в сторону дам в разноцветных туалетах, искусно пошитых, так чтобы показать каждую провоцирующую деталь женских форм. – Выбирай. Леди готовы к любому предложению.

– Интересно, – ответил Марко, сжав в кулаке свой бокал.

– Ты даже не представляешь насколько. – Наччони плотоядно улыбнулся. – Вся проблема в том, чтобы решить, кого из них выбрать на ночь. – В пламени свечи сверкнули его зубы. – Хотя можно пригласить сразу двух.

Скрыв отвращение за резким смехом, Марко осушил свой бокал. В результате этого диалога он почувствовал себя грязным и подавленным. Неужели его речь была столь же отвратительна, как эта, когда его мозги был и одурманены бренди и похотью?

– О, взгляни, здесь Талейран, – сообщил приятель, указывая на элегантного француза в роскошной одежде из атласа, кружев и бархата. – Знаете, как его прозвал Наполеон? Дерьмо в шелковых чулках.

Когда легендарный министр из Парижа поцеловал руку блондинке с пышным бюстом, Наччони грубо хохотнул.

– Матильда бросает свои прелести не в ту воду. Ей никогда не выловить такую большую рыбу, как Талейран. Он здесь лишь затем, чтобы понаблюдать, с кем беседуют Меттерних и Гумбольдт. А чтобы согреть его старые кости, у него есть восхитительная родственница Дороти де Талейран-Перигор.

Марко на мгновение задумался, пытаясь вспомнить невероятно длинный список имен, которые он изучал ранее. Казалось, что каждая титулованная леди и джентльмен из Европы – от правителей до мелкопоместных дворян – собрались в Вене.

– Дороти – вдова племянника Талейрана, и прибыла сюда, чтобы выступить в роли официальной распорядительницы ее дяди. – Усмешка приятеля стала еще шире. – Хотя в другие ее обязанности, несомненно, входит подавать себя на серебряном блюде.

Испытывая тошноту от непристойных замечаний, Марко поставил свой пустой бокал на бюст Венеры.

– Извини, я должен пойти поискать свою жену.

– Жену! – Наччони развеселился. – Ты, должно быть, шутишь.

Не отвечая, Марко отошел прочь, оглядев боковую гостиную в поисках Кейт.

Вплоть до этого момента он даже не осознавал, насколько сложной окажется его миссия. Его мозг в достаточной степени понял и оценил задание и возможные проблемы, но лишь сейчас он прочувствовал, как велико то эмоциональное напряжение, которое потребуется для ее выполнения. Ему показалось, будто его ударили под дых.

Перейти на страницу:

Похожие книги