Читаем Опасное соблазнение полностью

Он отошел от нее, и его взгляд посерьезнел. Молли удивило, как внезапно он превратился из нежного любовника в жесткого бизнесмена.

– Есть проблема, Молли. Нам нужно поговорить. – Он указал ей кивком на один из стульев для посетителей: – Садись.

Молли охватило нехорошее предчувствие. Напрягшись, она села на край стула и сдвинула вместе колени.

– Ты начинаешь меня пугать, Мак. Джеймсону стало хуже?

– Нет, дело не в этом. – Встав напротив нее, Мак сложил руки на груди. – Ты знаешь, что я решил разобраться в системе бухучета.

– Да, конечно. Я попыталась уговорить Джеймсона пригласить толкового бухгалтера, чтобы он в ней разобрался и внес всю финансовую информацию в компьютер, но твой отец наотрез отказался. Возможно, тебе удастся его переубедить. Или, может, ты сам примешь решение, пока уполномочен исполнять обязанности директора.

– Грей наймет бухгалтера.

– Отлично. – Выражение лица Мака не изменилось, и Молли нахмурилась: – Мне кажется, ты что‑то недоговариваешь.

Мак шумно вдохнул:

– Мы собираемся провести судебно‑бухгалтерскую экспертизу, потому что со счетов «Мунлайт ридж» исчезла значительная сумма денег.

Молли бросило в дрожь, и она обхватила себя руками.

– Нет, этого не может быть!

– Но это так, Молли.

– Сколько денег пропало?

– Мы пока точно не знаем, но предположительно речь идет о десятках тысяч долларов.

– Боже мой. – Она прижала пальцы к губам. – Но как это произошло?

Мак встретился с ней взглядом.

– Почему ты не спрашиваешь, кто украл эти деньги?

– Послушай, Бет хоть и связалась с моим братом, но она не стала бы этого делать. Кроме того, у нее нет права подписи. Ферн, наш шеф‑повар, работает у нас более двадцати лет. Гарри вообще был здесь всегда. Росс пришел к нам относительно недавно, но мы с Джеймсоном ему доверяем. На твоего отца работают порядочные люди, Мак. Они не стали бы его обкрадывать.

– Ты кое‑кого забыла.

– Кого? – удивилась Молли. Она перечислила всех, кто работал с бумагами.

– Себя, Молли, – ответил он, и ее мир перевернулся.


Мак продолжал пристально смотреть на Молли. На ее побледневшем лице читалось потрясение, зрачки расширились, колени дрожали.

– Меня сейчас стошнит, – пробормотала она, прижав ладонь ко рту.

Мак быстро схватил корзину для мусора и протянул ей. В следующий момент ее вырвало в корзину, и он поморщился.

Возможно, он повел себя жестоко, и ему следовало подготовить ее к этому разговору, но ему нужна была ее немедленная реакция.

Мак украдкой посмотрел на маленькую камеру, встроенную в его суперсовременный ноутбук. Она была направлена на Молли и продолжала записывать происходящее.

Вчера после разговора со своими братьями он еще долго сидел в офисе и думал над сложившейся ситуацией. Несмотря на свои первоначальные подозрения, он интуитивно знал, что Молли не крала денег, но интуитивно знать и иметь доказательства – не одно и то же.

Настоящий вор смог все устроить таким образом, чтобы подозрение пало на Молли, и Маку было необходимо ее защитить. Что он только что и сделал, пусть даже жестоким образом. Если новость о пропаже денег выйдет за пределы «Мунлайт ридж», пресса сотрет Молли в порошок. Наверняка Бет подольет масла в огонь и расскажет всем о том, что Молли украла у Джеймсона две тысячи, когда была подростком. Если все это случится, Мак покажет прессе и полиции видеозапись немедленной реакции Молли на его обвинение. Любой, кто посмотрит это видео, убедится в ее невиновности.

Наконец Молли поставила корзину на пол. Ее лицо было белее мела. Мак подошел к мини‑холодильнику в углу, достал оттуда бутылку с водой, открыл ее и протянул Молли.

Вместо того чтобы ее взять и сделать несколько глотков, Молли вскочила, вырвала у него бутылку и бросила ее в корзину. Ее зеленые глаза сверкали от гнева.

– Ах ты мерзавец! Как ты только посмел обвинить меня в том, что я украла деньги у Джеймсона? Особенно после того, как я тебе доверилась и поделилась с тобой своими переживаниями?

Мак поморщился. Да, ему будет нелегко объяснить ей необходимость того, что он сделал. Он взял со стола маленький пульт, который управлял камерой, но прежде, чем ее выключить, он должен был задать Молли еще один вопрос, чтобы записать ее отрицательный ответ.

– Сколько денег ты украла у Джеймсона, Молли?

Схватив со стола степлер, она запустила им в Мака и угодила ему в плечо.

– Я не украла у него ни цента, чертов негодяй! Я не знаю, почему ты решил, что это сделала я. Ты глубоко оскорбил меня своими подозрениями. Как ты только мог подумать, что я на такое способна?

«Этого вполне достаточно», – подумал Мак и остановил запись. Теперь ему нужно было успокоить Молли, объяснить ей, что он разыграл этот спектакль ради ее блага.

Судя по тому, как сверкали ее глаза и вздымалась и опускалась грудь, он перестарался.

– Сядь, дорогая.

На этот раз рядом с его ухом пролетела пустая кофейная чашка.

– Не смей так меня называть, двуличный подонок!

– Я знаю, что ты не крала этих денег, Молли! – воскликнул он.

Она уставилась на него с открытым ртом.

– Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунный хребет

Похожие книги