Читаем Опасное замужество полностью

Девушка, прижимая к себе одеяло, трясла копной волос, которая просто один колтун напоминала. Щурилась и готова была изрыгать проклятия хоть до самого утра. Я немного ошалела, потом напряглась и вцепилась в руки девушки, не заметив и следа печати, довольно фыркнула.

— Королевой? Скорее... Скорее я — ваша королева.

Теперь уже незнакомка вцепилась в мои руки. Визг, который она подняла, был похлеще воя самой одичалой баньши. Даже зубы заныли.

— Да как ты могла! Теобальт мой, мой.

Слушать дальше это я не собиралась, как и выяснять, кто из нас жена — печать ясно давала знать, что правда на моей стороне. Покачав головой, я просто облила водой истеричное создание. На вопли сбежались слуги, и я с большим облегчением перепоручила девушку им.

— Теобальт не мог так поступить! Не мог! Я должна быть королевой, я! Этот самовлюблённый наглец не может никого любить! Я подхожу ему лучше всего.

Я молча улыбалась и продолжала качать головой. Сложно, проспав не один год, принять новый мир, в котором прежней тебе места не было. Мне самой этого места не хватало. Забавное и такое опасное приключение подошло к концу. Всё рано или поздно заканчивается.

Я должна быть королевой, я!

Да-а... Я тоже королевой не стану. На это место есть более подходящая кандидатура. Та самая графиня, которая вместе с украденными драгоценностями получит и Тео, и трон.

— Я! Это должна быть я!

— Лучше бы спасибо сказала, что вообще очнулась.

И спасибо стоило сказать именно Тео, не такой уж он самовлюблённый наглец. Разгадка исчезновения проклятья меня и утешала. Только чувствами Тео можно было всё объяснить. Но я не спешила цепляться за эту соломинку так опрометчиво.

Гости ворвались шумным потоком в затихшее поместье. Но меня волновали даже не странные и неизвестные мне люди, а Тео, по которому я жутко соскучилась. Растолкать всех слуг и выйти вперёд мне не позволило какое-никакое воспитание и манеры, которым я успела научиться.

К дому подъезжали три кареты в окружении целой толпы всадников. Среди них я без труда узнала Савьера и того голубоглазого красавца, острого на язык. Ему я так и не успела сказать отдельно спасибо за своё спасение. Он, как -никак, приложил к этому свою

руку.

Вставая на цыпочки и выглядывая поверх голов, я всё думала, кого же привёз сюда Тео, да с таким сопровождением.

— Ваше сиятельство, вы не тут должны стоять. Вы должны встречать мужа!

Оливер подсуетился и ловким лёгким движением руки протолкнул меня вперёд. Я немного глупо улыбнулась и замерла, с удивлением разглядывая не только Тео, но и его гостей. Первыми, вслед за моим мужем, вышла супружеская пара. Это можно было понять по одному их виду и манере держаться. Мужчина нельзя было назвать глубоким старцем, но седина достаточно выбелила его волосы, хотя карие глаза светились любовью к жизни. Женщина оказалась гораздо моложе мужа. Вглядываясь в её лицо, я не верила своим глазам. Улыбка сползала с моего лица. Эта женщина. Она так была похожа. на меня? Или это я была похожа на неё?!

Когда же вслед за парой вышел уже знакомый мне мужчина, я поняла, кого привёз Тео. Последней гостьей оказалась графиня. Девушка, изумлённо на меня вытаращившись, отстранилась от своего кузена и направилась ко мне. Осторожно приблизилась и начала с улыбкой рассматривать меня. Я не выдержала первой и коснулась волос девушки.

— Как странно. — пробормотала, улыбнувшись в ответ.

— Как будто в отражение смотришься! — вторила графиня, всё ещё не веря своим глазам.

Теобальт вклинился между нами, слегка приобняв меня за талию. У него явно кончалось терпение, он выглядел усталым, если не измождённым. Сжав ладонь Тео в ответ, с трудом оторвала взгляд от графини и посмотрела ему в лицо.

Идём.

Оливер уже успел отдать распоряжение, чтобы подготовили все к обеду, но Тео повёл всех нас вовсе не туда, а в кабинет. Мне место определил возле стола, а семья графини рядком уселась на свободной софе, только кузен девушки, подозрительно меня осматривавший, стоял позади.

— Прежде всего я хочу представить вам мою жену, Алисию...

Я удивлённо посмотрела на Тео, затем снова на графскую семью? Потом снова на мужа. Я ещё не понимала, что он задумал.

— Как видите, она и ваша дочь — одно лицо. Когда -то это спасло вашу дочь от многих бед. Я не собираюсь принуждать Луизу к браку.

— Что же вы тогда предлагаете? — отец графини осторожно спросил у Тео. — Что, ваше величество?

— Единственный разумный способ получить вам свободу и некоторую компенсацию за беспокойство. В конце концов, ваша дочь сильно мне помогла, она выдала предателя.

— Какой же это способ?

— Вы должны признать Алисию своей дочерью, — предугадывая возмущение, Тео слабо улыбнулся. — Она не будет претендовать на ваше наследство. Ей нужна только ваша благородная фамилия. Я же готов. ответить щедростью на щедрость. Как если бы вы выдавали родную дочь замуж. Вы получите всё, что вам полагается. Все вы.

Я ушам своим не верила. Повернувшись вполоборота, изумлённо смотрела на Тео. Хотелось плакать и смеяться. Неужели. Неужели он всё это предлагает? И хочет этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика