Читаем Опасность тьмы полностью

Но уже через час он сел в машину и поехал домой, обратно к Эйлин и новой стопке писем с просьбами помочь в Борьбе за освобождение Эдвины. Обратно к очередной попытке прибраться, приготовить обед, а потом заставить ее что-нибудь съесть, очередной попытке сделать хоть что-нибудь, потому что только он у нее на самом деле и оставался, даже несмотря на то, что он не верил в ошибку, даже несмотря на то, в чем в глубине свой души он был уверен, о чем знал наверняка.

Шестьдесят шесть

Ричард Серрэйлер наблюдал за тем, как последние машины выезжают за ворота. Было все еще жарко, воздух был тяжелым.

– Папа, – Кэт подошла к нему и взяла за руку, – пойдем со мной, пока я покормлю пони.

– Нет. Я предпочел бы поехать домой.

– Ты не можешь ехать домой один. Не сегодня. Оставайся здесь. С утра ты почувствуешь себя лучше.

– Это еще почему?

Кэт вздохнула. Ну что заставляло его всегда, всегда себя так вести – всегда спорить, всегда требовать фактов, рационального основания для любой туманной фразы? Он никогда не умел вести светские беседы, никогда не мог развлечь себя обычным разговором или дружеской болтовней. Она удивлялась, как ее мать выдержала больше сорока лет в браке c таким… Саймон сказал бы «бараном».

– Мне не нравится мысль о том, что ты вернешься сегодня в Галлам Хауз один.

– Я оставался там один каждую ночь с тех пор, как твоя мать умерла. Не вижу разницы.

– Ладно. Тебе виднее.

Он слегка улыбнулся.

– Спасибо, что приготовила всю эту выпечку для похорон. Я никогда не понимал, почему ее вообще подают, но ты подала ее великолепно. – Он посмотрел на ворота, как будто ожидая, что сейчас туда заедет машина. – Пришло очень много человек, – заметил он. – Думаю, больше из любопытства. Эдакие профессиональные посетители похорон.

– Нет, папа. Пришли люди, которые знали и уважали ее, восхищались ею и любили. Пришли люди, которые хотели попрощаться. Их чувства были искренними. Почему тебе надо быть таким циником?

Она отвернулась, захлебываясь слезами. Похоронная служба, которую провел сам настоятель вместе с Джейн Фитцрой, под пение церковного хора, произвела на нее невероятное впечатление и тронула до глубины души. Музыка, слова, огромное количество людей, работавших с ней всю ее профессиональную жизнь и занимавшихся вместе с ней благотворительностью, которой она посвятила себя на пенсии, бледные, пораженные лица Сэма и Ханны.

Саймон плакал, и Сэм, стоявший рядом с ним, взял его за руку.

И во время всего этого, во время того, как он сам зачитывал у гроба Библию, во время погребения на кладбище, во время приветствий десятков гостей, прибывших в загородный дом, он оставался молчаливым, собранным и сдержанным. Непроницаемым.

Кэт хотелось побить его кулаками, закричать на него, спросить, любил ли он ее, расстроен ли он, как сильно он по ней скучает, пугает ли его будущее, но ничего из этого сказать не могла.

– Просто пойдем со мной, пока я покормлю животных.

Он слегка пожал плечами, но через какое-то время все-таки развернулся и пошел вместе с ней к воротам загона.

– Дети вели себя хорошо.

– Ну конечно. Они умеют. Тем более они были под впечатлением.

Она отстегнула кормушку. Ему надо было сказать про Австралию. Но сегодня Австралия обозначала Иво, который не прилетел на похороны. Кэт не хотела даже думать об этом. Она не думала, что ей хватит духу заговорить о переезде в ту же страну, где находился ее брат. Ричард просто пожал плечами, узнав о том, что Иво не будет, и не сказал почти ни слова. Саймон бесился и обвинял его во всех грехах. Кэт знала, что отсутствие Иво никак не связано с Мэриэл. Скорее он таким образом дистанцировался от всей своей семьи, что он сделал физически в двадцать лет, а во всех других смыслах начал делать еще в раннем отрочестве, по каким-то своим внутренним причинам, а еще из-за постоянных ссор, которые он сам, как правило, и инициировал.

Мэриэл была единственной, кто поддерживал с ним семейные связи – с помощью писем, звонков, а потом и электронной почты. Несколько раз она навещала его самостоятельно. Кэт и Крис были у него пару раз, Саймон – всего однажды.

Саймон тоже не знал об Австралии.

Она пересыпала корм в ведро, не переставая нервничать. Как она сможет сказать им обоим сегодня, что они уезжают из Лаффертона на полгода? Но если не сегодня, то когда? Удачный день мог не наступить никогда.

– Давай я понесу.

– Я справлюсь.

– Ты просто упрямая.

– Удивляюсь, в кого это?

Они мимолетно улыбнулись друг другу, а потом между ними встала Мэриэл, Кэт ощутила ее присутствие настолько отчетливо, как будто могла видеть ее. Подскажи мне, что делать, попросила она. Помоги мне с этим, мам.

Серый пони уже ждал. Кэт отворила ворота и мягко его оттолкнула, чтобы насыпать еды в железную кормушку. Куры суетились у его ног, надеясь на то, что упадет хотя бы пара зернышек, хотя такого почти никогда не случалось.

– Никогда не понимал, зачем ты взвалила на себя все это? Как будто мужа, троих детей и половины приемов в общей практике тебе недостаточно.

– Как будто.

Она отдала ему пустое ведро и заперла ворота. Потом она сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы