Читаем Опасность тьмы полностью

– Нет, – сказала Линси мягко. – Я не Лиззи. И вы знаете это.

Она начала медленно отходить от него, не поворачиваясь спиной и держа руку в кармане с телефоном. Было бы хорошо, если бы кто-нибудь вышел сейчас из дома, но никто не выходил. Она прикидывала, насколько быстро она сможет убежать, насколько быстро успеет приехать полиция, пойдет ли он за ней по направлению к каналу. Возможно, лучше было вернуться. В любой момент по этой улице мог кто-нибудь проехать, но сейчас она была одна среди старых зданий, и, если он пойдет за ней, может случиться все что угодно.

Но он за ней не пошел. Дойдя до конца улицы, она обернулась. Он стоял и смотрел ей вслед с непроницаемым выражением лица. Она завернула за угол и начала идти вдоль набережной по направлению к полуразрушенным зданиям и хозяйственным постройкам рядом с домом смотрителя шлюза.

По другой стороне шла женщина, ведя на поводке терьера. Он увидел Линси и начал лаять, и этот лай почему-то ее успокоил.

Она остановилась и достала телефон, но потом задумалась. Она хотела идти дальше. Ей нужно было увидеть здание раньше остальных, да и к тому же что она скажет? Он ничего не сделал. Это был уже второй раз, и она чувствовала угрозу, но, по большому счету, ничего угрожающего он не делал. Полиция, наверное, только над ней посмеется.


Старые склады были в плохом состоянии, но совсем не таком плохом, как она боялась. Там было очень интересно. Линси бродила по ним, кое-что фотографировала, делала примерные подсчеты, осматривая новые пространства. В огромном главном здании было прохладно и сумрачно, в воздухе летали частички пыли, подсвеченные косыми лучами солнца, которые проникали через щели в заколоченных окнах и дыры в крыше. Эту секцию можно было разделить по крайней мере на четыре отдельных квартиры. Сам особняк было бы правильно воссоздать в оригинальном виде, как единое здание, но он был в плохом состоянии. Со складами и хозяйственными постройками было проще. Превратить их в небольшие рабочие помещения и мастерские для местных умельцев можно было в короткий срок и с минимальными затратами.

Цена, установленная на аукционе, была гораздо ниже прибыли, которую мог принести этот участок. Ей надо было поговорить со своим менеджером в банке, чтобы понять, хватит ли ей денег на покупку и работу. Умом она понимала, что это очень маловероятно, но тот же ум, ум бизнесмена, настойчиво подсказывал ей, что если она действительно хочет подняться вверх по этой лестнице, то она уже почти стоит на нужной ступеньке. Если упустить эту возможность, следующая может появиться еще очень не скоро.

Из-за внезапного шума она подпрыгнула на старом верстаке, на который присела, чтобы подумать. Кто-то колотился в боковую дверь здания, а у нее не было права здесь находиться, она вторглась на закрытую территорию, и она не могла использовать имя Мел для прикрытия. Она спрятала камеру глубоко в карман, когда дверь поддалась.

Он стоял и моргал, всматриваясь в темное пространство, и солнце освещало его сзади, превращая его волосы в сияющий нимб. По коже Линси пробежала дрожь. Он не трогал ее и не угрожал, но сейчас она была абсолютно уверена, что он это сделает, и здесь уже никто не пройдет и не проедет мимо. Вероятность того, что по набережной пройдется еще один собачник, была минимальная.

Он медленно прошел внутрь, и она поняла, что он еще не увидел ее, что его глаза все еще привыкают к темноте.

– Лиззи? Где ты? Я видел, как ты зашла сюда, я шел за тобой. Почему ты не пошла домой? Почему ты пошла сюда? Лиззи.

Линси застыла на месте, соображая, что ей теперь делать. Она была спортивной и хорошо бегала, а еще у нее было преимущество, потому что она видела его и выход прямо за ним. Она могла подождать, с расчетом на то, что он пройдет дальше вглубь здания и путь к выходу для нее будет свободнее, или она могла побежать сейчас, рискуя быть схваченной им по дороге.

Ей казалось, что он сможет услышать гулкое биение ее сердца. Она как будто улавливала, как этот стук эхом отдается в огромной пустоте здания.

– Лиззи?

Она вспомнила, что, когда он стал преследовать ее первый раз, он заплакал. И теперь его голос снова смешивался со всхлипываниями, отчаянными и судорожными.

Она ждала. Прошло бесконечно долгое время, но внезапно он начал движение, только не от нее, в противоположную сторону склада, а прямо к ней. Через секунду он уже точно видел ее. На ней была белая рубашка. Он не мог ее не увидеть.

– Лиззи, – сказал он, на этот раз очень тихо. – Каково это?

Линси открыла рот, чтобы ответить, но потом изо всех сил прикусила губу.

– Быть мертвой, – сказал он. – Скажи мне. Каково это? Мне надо знать. Мне нужно представить тебя. Мертвой.

Линси сделала резкое движение от скамейки через весь склад в сторону яркого прямоугольника света. Она двигалась со стремительностью и точностью стрелы, но, когда она уже коснулась солнечного света, она поскользнулась на чем-то валявшемся на полу и упала.

Ударившись, она закричала. Громче, как ей казалось, кричать было невозможно.

Тридцать семь

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы