Читаем Опасности путешествий во времени полностью

В тот солнечный зимний день мы гуляли по дендрарию. Температура упала ниже нуля, дыхание на морозе превращалось в пар. Мы старались соблюдать ненавязчивую дистанцию и, естественно, не держались за руки. Обычно Вулфман шел впереди, словно опытный проводник, проторявший дорогу для новичка. Изредка мы обменивались парой незначительных фраз – Айра не любил нарушать тишину дендрария. Всякий раз, заслышав чужую болтовню, он цедил, что с удовольствием испарил бы нахалов, оскверняющих уединение и прелесть лесного уголка.

Я не верила своим ушам. «Испарить»! Как у него язык повернулся сказать такое, пусть даже в шутку?

В одиночестве Вулфман без устали бродил по окрестностям, отмеряя десятки миль своими крепкими мускулистыми ногами. Вдвоем же мы преодолевали мили две, петляя по извилистой тропинке вдоль заснеженных холмов. Большинство деревьев в дендрарии были снабжены табличками – гуляешь и просвещаешься, как в залах музея естественной истории. Правда, после снегопадов прочитать хоть какую-то информацию на запорошенных табличках не представлялось возможным. В метель дендрарий часто не успевали расчистить – тогда мы, по настоянию Вулфмана, надевали высокие, по колено, сапоги и уподоблялись первопроходцам. Я боялась ненароком сбиться с пути и невольно нарушить Инструкции, запрещающие СИндам отходить дальше чем на десять миль. Однако Вулфман не разделял моих опасений.

– Глупости. Нельзя забрести в такую даль и не заметить. Но даже если это и случится, вряд ли это чем-то грозит.

По его мнению, на улице было значительно безопаснее, чем в помещениях; на бескрайних просторах дендрария дышалось свободнее, чем в университетских стенах. Все же самым надежным укрытием оставалось бомбоубежище в недрах музея, куда не могла добраться ни одна разведка.

Поначалу я принимала на веру каждый его довод. Запуганная, растерянная девочка, утратившая способность мыслить логически. Но спустя несколько недель после памятной встречи в бомбоубежище меня стали одолевать сомнения: откуда Вулфману известны хитрости и тонкости системы наблюдения в передовых САШ-23?

– Их возможности далеко не безграничны, – рассеянным шепотом втолковывал он. – Нельзя следить за людьми круглосуточно. Они внушают, будто знают о нас все, но в действительности это не так. Во-первых, Вайнскотия не объединена виртуальной сетью. Здесь нет киберпространства. Нет массовых каналов связи. Только демокритовские атомы и пустота, предшествующие сотворению. Максимум сюда засылают шпионов, но в довольно скромном количестве. В нашу с тобой эпоху мы привыкли находиться под неусыпным контролем, когда правительство мониторит сотовые, компьютеры и прочие гаджеты. Привыкли, что каждое слово записывается – ни дать ни взять подопытные зверьки, рожденные в неволе. Однако в Зоне девять все иначе. Именно поэтому ее называют райским уголком.

«Но кто придумал такое название?» – в смятении размышляла я.

– Связь между прошлым и будущим очень зыбкая, – продолжал Вулфман. – Большой Брат не смотрит на тебя. Если временной портал захлопнется, связь разорвется, лопнет, как резинка, и нас никто не найдет.

Если Айра прав, перспектива вырисовывалась удручающая.

– Хочешь сказать, мы навсегда застрянем в Изгнании?

Он весело засмеялся.

– Не спорю, жизнь в «кузнице посредственностей» не сахар. Но, согласись, альтернатива ничуть не лучше:

Все во мне взбунтовалось – я скучала по родителям, рвалась к ним всей душой, ведь нам даже не дали проститься… Очевидно, Вулфман совсем не горевал в разлуке с родными. Или же за долгий срок Изгнания его чувства успели притупиться.

– Коллапс может случиться в любой момент, и правительство САШ лишится рычагов давления. Рядовые граждане не подозревают о разногласиях внутри властных структур – ведь, помимо партии Патриотов с президентом во главе, есть и другие фракции. Одни втайне не поддерживают текущую политику, вторые сами метят в лидеры. Регулярно вспыхивают – и подавляются – военные мятежи. Хотя, учитывая реалии, скорее поднимется киберпространственный бунт – кто управляет компьютерами, тот управляет САШ. Так называемые лидеры скрыты от простых обывателей, но не друг от друга. Их «власть» целиком и полностью зиждется на электричестве, питающем необъятную компьютерную сеть. Электричество вырабатывается ветряными станциями, но любая технология уязвима и устаревает. Настанет день, и вся система рухнет.

Его голос дрожал от волнения. Конечно, Айра мечтал вернуться на родину с триумфом. Бунтарь-изгнанник возвращается, побеждает врагов, выбивает у них почву из-под ног и сам встает у руля. Интересно, какую роль он играл в САШ-23? Не участвовал ли в политических игрищах больше, чем говорил? Определенно, по кастовой принадлежности Вулфман стоял выше семьи Штроль – при всех талантах, моему папе явно недоставало уверенности, присущей Айре даже в Изгнании.

– Пожалуйста, не говори так, – взмолилась я. – Мне невыносимо хочется обратно, к семье…

– Да, этим они и держат вас на крючке. Все изгнанники жаждут попасть домой, а по возвращении рвут на себе волосы.

– Айра, так нельзя…

– Почему? Разве это не правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги