Читаем Опасные повороты полностью

— Да, помню, — ответил Селби. — Это было уникальное дело и, надо сказать, вы должным образом разрешили его, нигде не поскользнулись и сумели устоять.

— Правильно, — самодовольно согласился Кэллаген. — Я не поскользнулся и поэтому хочу раскрыть перед вами свои карты.

Он закурил сигарету и продолжал:

— Я знаю, что миссис Ривертон не проявляет ко мне особой симпатии. Она не доверяет мне, и я не могу понять причины этого. Может быть, я выбрал неправильную линию поведения с ней.

Селби снова улыбнулся.

— Я такого же мнения, — сказал он. — Вероятно, вы были с ней недостаточно деликатны. Но…

— Наверное, это так, — опять перебил Кэллаген. — Однако сейчас меня мало волнует ее отношение ко мне. Пока я расследую это дело, я буду применять свои методы, потому что считаю их правильными. Гринголл совсем не дурак и через пару дней он предъявит Ривертону обвинение в убийстве и чтобы это стало известно всем. И еще я хочу задать вам один-два вопроса.

— С другой стороны, вы не хотите, чтобы вопросы задавал я, — заметил Селби.

— Да, — ответил Кэллаген. — Больше всего меня интересует, какой суммой денег вы владеете. Когда я спрашиваю о деньгах, я имею в виду большие деньги… Предположим, мне понадобятся тысяч двадцать, и я сумею убедить вас, что для завершения дела они необходимы. Сумеете ли вы быстро предоставить мне деньги?

Селби внимательно посмотрел на него.

— Это солидная сумма, — ответил он. — Конечно, состояние очень большое, и миссис Ривертон, в любом случае, будет очень богатой женщиной, но сейчас… Мы еще не утвердили завещание полковника Ривертона, и, думаю, в настоящий момент такой суммой мы не располагаем. Но…

— Как же быть?

Селби откинулся на спинку кресла.

— Но мне хотелось бы знать, что вы имеете в виду, говоря о необходимости такой суммы денег? И не проще было бы решать подобный вопрос с самой миссис Ривертон?

Кэллаген на минуту задумался, медленно выдохнул клуб дыма и спросил:

— Она что, спрашивала вас об этом? — Селби отрицательно покачал головой.

— Нет, не спрашивала, — ответил он и с любопытством взглянул на Кэллагена. — Но она интересовалась, сможем ли мы срочно найти ей двадцать тысяч фунтов, если они ей вдруг понадобятся. Она звонила вчера рано утром из Мэнор-Хауза. На сколько я ее понял, вы с ней уже виделись…

Кэллаген, улыбаясь, поднялся с кресла.

— Вот и хорошо, — сказал он. — Я выяснил все, что хотел знать. Спасибо, мистер Селби, я ухожу.

— Надеюсь, вы будете держать нас в курсе дела? — спросил Селби. — Вы уже знаете, как развернутся события дальше?

Кэллаген отрицательно покачал головой.

— Я сейчас ничего не знаю, кроме, может быть, одной-единственной вещи… Но, как только я что-либо узнаю, я вам сообщу. Мне необходимо встряхнуть этих парней из Скотланд-Ярда. Я хочу, чтобы они в самом лучшем виде предъявили обвинение молодому Ривертону.

— А не могли бы вы мне сказать, конечно, это останется между нами, почему вы так заинтересованы в том, чтобы было выдвинуто обвинение в убийстве Уилфриду Ривертону?

— Не имею ничего против, чтобы рассказать вам, — сказал Кэллаген. — Видите ли… — сыщик перегнулся через стол и тихо продолжал: — Если Уилфриду Ривертону предъявят обвинение в убийстве, а потом это обвинение будет неожиданно отозвано, то это погубит все дело… Другого обвинения выдвинуто уже не будет. Понимаете?

— Вполне, — пробурчал Селби. — У вас в кармане есть что-то такое, что заставит их отказаться от обвинения в убийстве?

Кэллаген усмехнулся и четко сказал:

— Уилфрид Ривертон не убивал Джейка Рафано. Я, черт возьми, знаю это точно. И все, что меня сейчас волнует, так это то, как мне доказать это, избежав неприятностей. До свидания, мистер Селби.

Селби широко открыл рот и ошеломленным взглядом проводил Кэллагена до двери.

— Боже мой, — только и смог прошептать он.

* * *

Ровно в четыре часа Эффи Томпсон принесла Кэллагену в его кабинет чашку чая. Стоявшая на столе пепельница была полна окурков, а сам шеф полулежал в кресле, положив ноги на письменный стол.

— Кто из парней на месте? — спросил он.

— Николас, — ответила она. — Он уже закончил дело с кино.

— Пришли его ко мне, — сказал Кэллаген. — Кто-нибудь звонил?

— Нет, а кто должен звонить? Вы ждете звонка от Келлса? Он еще не звонил.

— Нет. От него я ничего не жду, он уже больше никогда не позвонит…

Эффи удивленно подняла брови.

— Так он больше у вас не работает?

— Ты права, — мрачно произнес Кэллаген. — Он больше у меня не работает. И больше никогда не ущипнет тебя, Эффи.

— За что вы его уволили?

— Я его не увольнял. Никогда в жизни не сделал бы этого, несмотря на твои жалобы. Я ведь и сам не прочь ущипнуть тебя, но у меня не хватает решительности…

Он улыбнулся ей.

Она опустила ресницы и посмотрела на него.

— Черт возьми, — прошептала Эффи и вышла.

Вошел Николас. Он взял предложенную Кэллагеном сигарету и закурил.

— Сейчас пять минут пятого, — сказал Кэллаген. — Если ты сейчас же отправишься в «Желтую лампу», то застанешь еще ее владельца на месте. Его зовут Перруччи. Он сейчас как раз снимает кассу. Ты возьмешь его за руку, посадишь в машину и привезешь ко мне. Я хочу с ним немного побеседовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слим Каллаган

Похожие книги