Я уезжаю и решил зайти проститься.
Метрей. Мы вам не позволим. Уезжаете? Зачем?
Вальмон. Август в Париже! И вообще, пора навестить мою старую тетушку, я ее совсем забыл.
Метрей. У вас замечательная тетушка. Она принимает такое деятельное участие в молодых людях, что сама сумела сохранить молодость. И все же…
Воланж. Пожалуйста, передайте от нас мадам де Роземонд нежнейший привет. Она была так добра, что пригласила нас пожить в ее замке, и я надеюсь в скором времени…
Вальмон. Непременно, мадам. Не стану больше отвлекать вас от игры.
Воланж. По-моему, мне пора остановиться, пока я все не проиграла.
Вальмон. Я вижу, наш разговор увлек вашу дочь.
Сесиль. Извините, я…
Воланж. Я думаю, нам пора.
Сесиль. В монастыре в девять часов уже спят.
Вальмон. И правильно делают.
Метрей. Навестить тетушку?
Вальмон. Да.
Метрей. С какой стати? Разве она не распорядилась оставить вам все свое состояние?
Вальмон. Да, но есть еще привязанность, семейный дом и все такое.
Метрей. Вы знаете, почему я вас позвала сегодня?
Вальмон. Смею надеяться, вам приятно мое общество.
Метрей. Вы должны совершить небольшой подвиг. Потом опишете в мемуарах.
Вальмон. Боюсь, что у меня не останется времени на мемуары.
Метрей. У меня останется.
Вы помните Жеркура? Он оставил меня.
Вальмон. Да.
Метрей. И связался с вашей любовницей, не помню уже, как ее звали.
Вальмон. Да-да.
Метрей. Со мной этого еще никто себе не позволял. С вами, полагаю, тоже.
Вальмон. Признаться, я был рад от нее избавиться.
Метрей. Как бы не так.
Жеркур с непревзойдёнными занудством любил повторять: «Когда придет мое время бросить якоря, я выберу ту, которая будет обладать известными качествами».
Вальмон. Мы.
Метрей. У него была смехотворная теория, что блондинки изначально скромнее и достойнее уважения, чем прочие девицы. А еще он отдавал безоговорочное предпочтение монастырскому образованию. И вот он нашел идеальную пару.
Вальмон. Сесиль Воланж?
Метрей. Браво, виконт.
Вальмон. Шестьдесят тысяч годовых, которые за ней дают, вероятно, такие повлияли на его расчеты.
Метрей. А хоть бы и сто двадцать тысяч. Уверяю вас, будь она брюнеткой и без монастырского образования, он бы даже не посмотрел в ее сторону. Поймите, для него главное — гарантированная добродетель.
Вальмон. Я, кажется, начинаю догадываться, к чему вы клоните.
Метрей. Жеркур вместе со своим полком пробудет на Корсике до октября. Времени более чем достаточно.
Вальмон. Вы хотите…
Метрей. Такой розанчик.
Вальмон. Вы полагаете?
Метрей. А когда после медового месяца они вернутся в Париж, над ним будет смеяться весь город.
Вальмон. Гм…
Метрей. Любовь и мщение — два ваших конька.
Вальмон. Нет, не могу.
Метрей. Простите?
Вальмон. Вы знаете, как мне трудно ослушаться вашего приказа. Но, право, не могу.
Метрей. Почему?
Вальмон. Слишком легкая добыча. Да-да. Пятнадцать лет, ничего не видела, ничего не знает, сгорает от любопытства… я не успею развернуть букет цветов, как она уже пригласит меня в свою постель. Тут любой справится. Я не могу ставить под удар свою репутацию.
Метрей. Вы недооцениваете эту девушку. Она прехорошенькая, в ней есть какая-то томность…
Вальмон. Ну да, спит на ходу. Почему бы вам не послать к ней Беллероша?
Метрей. Беллерош — идеалист.
Вальмон. Какая жалость. Я всегда подозревал, что в нем есть какой-то изъян.
Метрей. У нее есть поклонник — молодой Дансени. Он даже иногда поют дуэтом.
Вальмон. И он мечтает о том, чтобы влиться в экстазе?
Метрей. Да, но он столь же робок, и неопытен, как и она. Мы не можем на него рассчитывать. Сами видите, деваться вам некуда.
Вальмон. Ужасно не хочется вас огорчать.