– Меня ищешь? – Знакомый голос заставил вздрогнуть. Я резко обернулась и уставилась на золотую девочку, сидевшую, свесив ноги, на соседнем саркофаге. Безупречно прекрасная и очень довольная, Лизанда лучезарно улыбалась, наблюдая за мной. А ведь совсем недавно ее там не было, потому что не заметить эту сияющую особу я просто не могла.
– Значит, все-таки ты! – воскликнула я, испытав одновременно радость от того, что привидение не захватило мое тело, и смешанный с раздражением страх – зачем я ей?
– А ты ожидала кого-то другого? Уж не братишку ли моего? – усмехнулась призрачная леди.
– Кого-кого, а его точно не ждала, – вздохнула я, подумав, что лучше бы и правда меня герцог похитил, а не его мертвая сестричка.
Но Ивара в замке нет, а она тут: сидит, смотрит на меня своими золотыми глазами, и от их взора по спине бежит холодок.
– Прости, Мика, – патетично заломила руки Лиза. – Мы плохо расстались в прошлый раз, я хотела увидеться, все объяснить, а ты больше не спускалась в подземелья. Вот и пришлось действовать не самым честным способом, – повинилась она, опустив ресницы.
Надо же… святая невинность! Хитрая, расчетливая интриганка! Наверняка что-то недоброе задумала.
– И для задушевного разговора ты притащила меня в склеп? – покосившись на рыжеволосую покойницу, поинтересовалась я. Храбрилась, конечно, делая вид, что вовсе не напугана, но спрятать от Лизанды истинное состояние не удалось – эта неприкаянная душа под слоем наносных эмоций распознала суть.
– Расслабься, Мика, я не причиню тебе вреда, – сказала она, соскользнув с гроба, точно невесомый лоскут шелка, подхваченный порывом ветра. – Если бы хотела сделать что-то плохое – провернула бы это, пока ты крепко спала. Даже вселиться могла, но не стала ведь, – с нажимом заявила призрачная девушка, будто оказала мне великую услугу. – Нам, правда, надо поговорить, прояснить кое-что…
– Многое, – качнула головой я, снова опускаясь на ступеньки, так как ноги держали плохо. – Начнем с главного: что это за место? Кто эта рыжая, – я ткнула в стенку саркофага, – и что за мертвецы лежат в других гробах? Почему ты решила встретиться именно здесь? Хотела мне их показать? Кто они? Что вообще происходит?
– А сама не догадываешься? – Улыбка призрака стала неприятной: циничной и холодной, а в глазах появился опасный блеск. Лиза не стала подходить вплотную, остановилась в паре шагов от облюбованного мной возвышения и, скрестив на груди руки, сочувственно проговорила: – У моего младшего брата много тайн. Эта, – она обвела взглядом зал, – одна из них.
– Кто они, Лизанда? – Голос мой осип, и потому вопрос я произнесла шепотом.
– Может, его бывшие невесты? – предположила призрачная стерва, снова ухмыляясь. – Не смогли осчастливить Ивара наследником и закончили свой жизненный путь в гробу.
Сердце оборвалось от таких новостей, ладони вспотели. Но я не провалилась в ледяную бездну отчаяния с камнем разочарования на шее, более того, гордо вскинув голову, прямо посмотрела в лицо привидению и уверенно заявила:
– Ты лжешь! – Голос окреп и зазвенел металлическими нотками, да и сама я почувствовала себя значительно лучше, решив не верить словам этой мстительной леди. Брат нарушил ее планы, вырвав из меня искру ее души, она хочет поквитаться и настроить меня против него. Да, именно так! Потому что если нет, я этого просто не вынесу. – Скажи мне правду. Почему эта рыжая покойница похожа на мою служанку Риту? Это ведь она уколола меня в саду, да? Она твоя сообщница? И платье красное перед маскарадом тоже она украла, чтобы я осталась без подходящего наряда и согласилась на твое предложение? Так?
– Мне тоже интересно. Кого ты завербовала, Лиза?
Мы обе обернулись к новому участнику нашей беседы: я испытала облегчение, а золотая леди нервно дернулась, будто от пощечины. Улыбка сползла с ее лица, когда она увидела герцога, выходящего из живой, подвижной тьмы, постепенно таявшей за его спиной. Одетый во все черное, он напоминал посланника бездны. Обманчивое спокойствие таило угрозу, мрачная улыбка не сулила ничего хорошего… надеюсь, Лизанде. На руках Ивар держал Геллу и чуть поглаживал ее за ушком. Глаза его мерцали хищным золотом, волосы, убранные в низкий хвост, растрепались, будто маг явился сюда прямо с улицы. Хотя так оно, по-видимому, и было. Я несказанно обрадовалась его появлению и даже не подумала, как именно он нас нашел. Мысль, что герцог – современный аналог Синей Бороды, и вовсе гнала поганой метлой. Он не мог так жестоко обмануть мои ожидания! Не должен был!
А если вдруг?
– Успокойся, Микаэла, – сказал Ивар, безошибочно определив мое настроение, – эти «спящие красавицы» не мои невесты, не жены и даже не любовницы. Они – результат кропотливой работы, которой, к сожалению, еще далеко до финала. Не сиди на холодном камне, простынешь, – пожурил он, помогая мне подняться. – Возьми лучше свою животину. – Маг передал мне дернувшую лапкой кошку. – Она тебя потеряла в саду. – Он улыбнулся краешком губ. – Как, собственно, и я.