Читаем Опекун в наследство полностью

— Диван не раскладывается, и это место Винса, — предупредила я, окончательно разбивая надежды герцога на то, чтобы выспаться.

— Винс? — похоже, леди Сара решила, что в доме живет мужчина.

— Это дракон. Понтчер, — пояснила я.

— О! — невеста герцога пождала губы. — Надеюсь, от него не слишком много грязи?

— Только блохи, — вежливо уверила я.

— Блохи? — взвизгнула леди Сара.

— Да, так что не пугайтесь, если увидите ее на коже. На человеке эти насекомые, как правило, не живут, так что укусит и соскочит, — я с трудом сохраняла серьезное выражение лица. Откуда в чешуе могут быть блохи?! Но моя собеседница, не задумывалась об этом.

— Укусит? — ее голос стал еще тоньше и пронзительнее.

— Альбина шутит, — вмешался герцог, бросая на меня укоризненный взгляд. — У Винса нет блох. И вообще, он прекрасно воспитанный дракон.

Я скептически приподняла брови, а рычание из-под дивана подсказало, что "прекрасно воспитанный дракон" удивлен не меньше меня, но возражать против такой характеристики мы не стали. Тем более что ко мне вот-вот должен был прийти очередной дракон. Вернее, его хозяин. Который к тому же был немного влюблен в меня и не пропускал ни одно занятия. Не могу сказать, что меня радовал факт влюбленности, но, по крайней мере, молодой гном приводил своего питомца сам.

Поэтому я быстро позавтракала и, предоставив жениху с невестой самим налаживать свой быт, отправилась на занятие.

К сожалению, спокойно позаниматься с драконом, одним из лучших представителей своей породы, мне не удалось: ровно через четверть часа на газоне в белоснежном платье появилась леди Сара. Она выбрала крайне неудачный момент. Я как раз показывала хозяину понтчера, как правильно крепить поводок-водилку к ошейнику, для чего сняла с дракона и то, и другое.

— Р-ва-а-а! — радостно взревел питомец при виде нового человека.

— Стоять!

Команда запоздала. Расправив крылья, дракон устремился к ничего не подозревающей блондинке и с размаху впечатался всеми четырьмя лапами ей в платье, оставляя грязные следы. Ошарашенная таким натиском леди Сара замерла. Дракон воспользовался этим, чтобы взлететь и лизнуть ее в щеку.

Это привело блондинку в чувство. Завизжав, она попыталась отмахнуться от навязчивого зверя как от мухи. Дракон принял это за игру и начал радостно кружить, ловко уворачиваясь.

— Брысь! Кыш! Уйди! — верещала невеста герцога, размахивая руками.

Хозяин дракона бегал рядом, пытаясь поймать питомца, которого эти действия только распалили. Я с досадой смотрела на суету, вмешиваться мне не хотелось. Во-первых, я не звала никого на занятие, а во-вторых, мое присутствие только подлило бы масла в огонь…

Кстати, об огне… Я вспомнила, что занималась с дракончиком на сосиску, а не на корм, значит…

— Осторожнее! — воскликнула я, но было уже поздно. Как раз в этот момент хозяин схватил дракона за хвост:

— Есть!

От обиды и негодования понтчер шумно выдохнул, огонь вырвался из пасти, и белоснежное платье загорелось. Леди Сара заверещала еще больше, но вместо того, чтобы кинуться к дому, зачем-то перескочила живую изгородь и оказалась на улице:

— Помогите!!!

К ее счастью, двигалась девушка в сторону парикмахерской Аскелдажицилия Мистифистириса. Тощий полуэльф, до невозможности жадный и такой же талантливый, разом оценил обстановку и вылетел навстречу с огромной бадьей воды, которую и опрокинул на тлеющую ткань. И на леди Сару заодно. Она остановилась как вкопанная, судорожно хватая ртом воздух.

— Да как ты… вы… ты…

— У меня тоже дракон. А с вас, леди, три медяка, — он протянул руку.

— Что? — взвизгнула Сара. — За что?

— За оказание необходимой помощи.

— Я о ней не просила!

— Вы просто вопили на всю улицу, — невозмутимо подтвердил Аскелдажицилий. — Нарушение общественного порядка оценивается гораздо дороже.

Леди Сара вспыхнула.

— Да вы знаете, кто мой жених?!

— Самый несчастный человек на свете, — невозмутимо отозвался полуэльф. — Платить будете?

— Я заплачу, — вмешался герцог Роттенбургский. — Сколько вы сказали?

— Пять медяков.

— Было же три?

— Два — за спор и потерянное время.

Спорить мой опекун не стал. Молча достал кошелек, отсчитал требуемую сумму и протянул полуэльфу.

— С вами приятно иметь дело, — заметил он. — Простите, а вы кем приходитесь этой особе?

Он кивнул на все еще пышущую гневом блондинку.

— Самым несчастным человеком на свете, — усмехнулся герцог. — Я ее жених.

— Мои соболезнования, господин, — парикмахер поклонился. — Если после свадьбы вам станет невмоготу, заходите, у меня есть ликер Мандраж десятилетней выдержки!

Он скрылся в доме, а леди Сара повернулась к жениху:

— Эйдан, ты, кажется, не понял, что этот… что он оскорбил меня!

— Сара, думаю, тебе лучше вернуться в дом и переодеться.

Небрежно сказанное замечание заставило блондинку охнуть. Подхватив обугленные юбки, она направилась обратно.

— Это все ты, — прошипела она, проходя мимо меня. — Ты ответишь за это!

Перейти на страницу:

Все книги серии Опекуны несносных леди

Фарфоровый переполох
Фарфоровый переполох

У талантливого модного скульптора и керамиста Лу́иса Тейлза нет времени на личную и светскую жизнь. Но если королева настаивает, он, конечно же, примет участие в судьбе знатной сиротки из пансиона. Станет ее опекуном и проконтролирует до совершеннолетия. Почему бы не помочь маленькой девочке?То, что девочка не маленькая, а восемнадцатилетняя магичка с полной неспособностью управлять своим дивным даром… Ну, бывает, вышло недопонимание. Придется лорду Тейлзу опекать не девочку, но девушку.Ю́на Се́тос надеялась обрести опекуна, который поможет ей с управлением даром. Но когда не сама делаешь важное дело, а доверяешь кому-то другому, то и получаешь в опекуны кого-то… другого.Придется Луису и Юне притираться друг к другу, а если из этого выйдет сущий переполох, никто не виноват.

Милена Валерьевна Завойчинская

Самиздат, сетевая литература
Очаровательное наследство
Очаровательное наследство

В Пармиине все спокойно, даже слишком. Столько завидных холостяков и все избегают женитьбы! Дела-дела-дела, а когда же устраивать жизнь семейную?Что ж, придется вмешаться богам и сотворить небольшой любовный переполох в этом королевстве! А что может быть забавнее, чем навязать вольнолюбивым мужчинам роль опекуна юной леди? Тогда уж точно не избежать тесного знакомства или чего-то большего.Встречайте: семь замечательных авторов и семь рассказов о внезапной любви, способной довести не только до венца… Готовы? Тогда начнём.ВСЕ РАССКАЗЫ из серии «Опекуны несносных леди»:• Фарфоровый переполох• Очаровательное наследство• Уроки обольщения• Цветочное недоразумение• Опекун на 3 дня• Опекун в наследство• Подопечная для графа

Аннабель Ли

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги