Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Они сильно ударили по Космическому центру Джонсона. Большая часть центра города Хьюстон была пощажена, причем большая часть повреждений была нанесена нашим собственным сбитым самолетом и дружественным огнем из Центра. Было потеряно 32 истребителя ВМС и ВВС, а также большая часть третьего кавалерийского полка. Он фактически прекратил свое существование.

Менденхолл смотрел в боковое окно на безликие просторы Антарктиды, проносившейся внизу. Он повернулся и посмотрел на генерала.

— Что-нибудь о… что-нибудь известно о мистере Эверетте? — наконец спросил он.

Джек не ответил, перейдя к следующему сообщению. — Китайцы готовятся атаковать врага, который оккупирует Пекин, используя все, что у них есть, за исключением ядерного оружия. Пакистанцы собирают наступательные силы вдоль границы с Индией, готовясь атаковать высадившиеся там десанты. Они утверждают, что индийское правительство тратит время впустую, не используя все имеющиеся в их распоряжении виды оружия для устранения угрозы всему региону.

Джек покачал головой, а затем увидел Анри с выражением «я же говорил», когда он отвернулся. Подобно Менденхоллу, он смотрел на проплывающую белизну земли под ними.

Коллинз прочитал последний сообщение от Дернсфорда, затем закрыл глаза, передавая сообщение Уиллу. Джек откинулся назад, поняв, что все идет не по плану Ли, Махджтика, Комптона или их нового ведьмака, лорда Дернсфорда. Он ничего не сказал, когда Менденхолл зачитал вслух оперативный приказ.

«От генерала Колфилда, председателя Объединенного комитета начальников штабов, всем иностранным командованиям. Прекратить наступательные действия, направленные против противника. Немедленно возвращайтесь на свои оперативные базы. Оборонительные удары по противнику наносить только для защиты своих команд. Операции 7-го флота должны быть прекращены и возвращены в гавайские воды. Этот приказ был сочтен необходимым в настоящее время. Командованию НАТО настоящим приказано покинуть европейский театр военных действий и немедленно вернуть 4-ю пехотную дивизию в Форт-Карсон, штат Колорадо. Все командования Персидского залива сохранят позиции и текущую оборонительную позицию до тех пор, пока не будет проведено дальнейшее расследование стратегии противника. — подпись Колфилд».

Анри наконец сел, медленно вынул послание из рук Уилла и прочитал его сам. Он вернул его, качая головой.

— Я думаю, вы начинаете понимать, почему я сделал такой выбор в отношении государственной службы, капитан.

Наконец Уилл кивнул, соглашаясь с тем, что Анри, скорее всего, прав.

— Что насчет операции, которую мы проводим, генерал? Я имею в виду, как вы думаете, будет ли отдан приказ об официальном отзыве?

— Неважно, Уилл, ты слышал, что Дернсфорд сказал еще в Шофилде: держитесь курса. И пока док Комптон или генерал Колфилд не скажут нам иначе, именно так мы и будем поступать.

Фарбо улыбнулся и удивленно покачал головой.

— Скажите мне кое-что, генерал Коллинз. Что произойдет, когда вы обнаружите, что этот план «Оверлорд» — не что иное, как то, что вы, американцы, называете несбыточной мечтой, как и эти новые приказы о разделении оборонительных действий против инопланетян? И с разрушением ваших космических объектов этот сценарий, похоже, будет именно таким».

— У меня нет для вас ответа, полковник, как и у тех, я уверен, кто спланировал это. Мы просто должны доверять Спичстику и его суждениям.

— Что ж, в любом случае одно можно сказать наверняка, — сказал Анри, откидываясь на спинку сиденья. — Как только пакистанцы и индийцы начнут обстреливать все вокруг ядерным оружием, нам не придется слишком долго беспокоиться о недостатках вашей операции «Оверлорд».

Джек не ответил, так как знал, что француз был твердо уверен в своих суждениях.

— Генерал, — раздался голос пилота с английским акцентом, — мы приближаемся к лагерю Аламо, сэр. Вы можете увидеть его из левого бокового окна.

Уилл перешел в «Черном ястребе» в сторону Коллинза; Анри тоже. Внизу находился участок, где планировалось спасение всего мира.

— Поправьте меня, если мне не хватает моей американской истории, джентльмены, но разве Аламо не было поражением, довольно неприятным? — Фарбо начал смеяться, потом повернулся и плюхнулся обратно на свое место. Отчаяние проявлялось единственным способом, которым француз знал, как его выразить, — черным юмором.

— О, меня тошнит, — сказал Уилл, тоже сел и тяжело вздохнул.

Джек просто закрыл глаза от открывшегося им зрелища. Надежды, которые он чувствовал, доверие к сильным мира сего и мечты о том, что жизнь когда-нибудь вернется в нормальное русло, быстро испарялись, когда он закрыл глаза от зрелища снизу. Он услышал издевательский смех Фарбо над звуком двух турбин «Черного ястреба», когда сомнения в способностях его директора Найлса Комптона и маленького зеленого человечка, а когда-то и гениального Гаррисона Ли, проникли в его мысли, в первый раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы