Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Мы всегда знали, что это возможно, вот почему разделение мальчиков инженеров на юге, а обучение персонала здесь, в Хьюстоне. Мы не могли рисковать тем, что оба элемента вместе. Так уж получилось, что эти серые ублюдки вычислили нас. — Он вынул сигару и устремил на Эверетта взгляд, который наводил ужас на флот Соединенных Штатов в течение его долгого пребывания в должности. — Так что не думай, что твои боссы бросили тебя и твоих людей на произвол судьбы, это не так. Что нам нужно сделать сейчас, так это собраться и отправиться на юг, как только мы сможем собрать остатки. Что касается твоей команды, тебе придется подобрать несколько человек для команды уже на юге.

— Почему не здесь?

— Потому уже шесть часов, как все это подразделение игнорирует приказы непосредственно президента Соединенных Штатов. Это означает, что мы не только дезертиры, лягушонок, но и кучка пиратов, которые скоро окажутся сами по себе.

— Ладно, мастер-старшина, с меня довольно этой секретной чепухи. Что ты знаешь?

Наконец Дженкс громко расхохотался, привлекая к себе вопросительные взгляды мужчин, оставшихся в подвале.

— Ты приказываешь мне отвечать, лягушонок? — спросил он, улыбаясь.

Карл глубоко вздохнул и покачал головой. — Нет, я прошу не только от себя, но и от них. — Он указал на мертвых и раненых вокруг них.

— Черт возьми, это ниже пояса, лягушонок.

— Да, это так.

— Этот план «Оверлорд» настолько разделен на отделы из соображений безопасности, что я знаю только свою часть… и твою. Остальное для меня такая же большая загадка, как и для тебя. Какой бы ни была большая часть «Оверлорда», она больше всего, что я могу себе представить. Если они используют мои разработки для того, для чего они предназначены, я действительно хочу увидеть способ доставки.

— Объясни, — сказал Эверетт, не сдаваясь.

Дженкс закурил сигару в темноте подвала. — Хорошо, лягушонок, у нас есть один из оригинальных симуляторов для одного из моих малышей прямо здесь. — Мастер-старшина повернулся к другому пролету стальной лестницы и остановился. — Ну, ты хочешь посмотреть или нет?

Эверетт последовал за Дженксом в недра подвала.

Когда они спустились на два лестничных пролета, Карл увидел большой предмет, покрытый пластиковой пленкой, в центре большой комнаты. Дженкс подошел к столу, покрытому пылью, и нашел в одном из ящиков фонарик. Он включил его и жестом велел адмиралу следовать за ним.

— Это был оригинальный прототип моего первоначального проекта. Мы разработали инженерные решения с парнями из DARPA и НАСА. Но это мое детище, не сомневайся. В разработке некоторых они помогли, я думаю, но в основном в последующих версиях. — Дженкс оторвал пластик от большой машины.

— Что это, черт возьми, такое? — спросил Карл. Ему пришлось отступить и посмотреть на удивительное зрелище перед ним.

— Это десантный корабль «Спрюанс». — Взгляд Дженкса путешествовал по изящным линиям космического корабля. — Первое в своем роде и ведущее судно для нового класса транспорта — меньше, чем космический шаттл, но прочнее и намного быстрее.

Эверетт осмотрел обводы корабля. Он выглядел как уменьшенная версия шаттла, за исключением крыльев. Они были короткими и похожими на обрубки, их почти не было. Хвостовая балка была таковой только по названию, так как она резко обрывалась сразу за тем, что, как предположил Карл, было грузовым отсеком.

— Вмещает команду из шести человек плюс командир звена. Он способен доставить ударный отряд полностью экипированных коммандос к их конечному пункту назначения. Он вооружен двумя лазерными пушками мощностью по пять тысяч ватт, разработанными ребятами из DARPA и корпорации «Raytheon». — Он повернулся к Эверетту. — Я понимаю, что ты, возможно, приложил руку к обеспечению безопасности технологии где-то в Южной Америке. — Он улыбнулся. — Если слухи верны.

Карл не ответил, рассматривая белоснежную обшивку десантного корабля. Он увидел хомут на передней носовой части корабля под пилотской кабиной и кольцо, которое прикрепит его к любой цели, к которой он будет направлен. Он был разработан для сопряжения с другим кораблем, но Карл не знал, что это за корабль, но знал, что на разрушенном макете, который рухнул вместе с тренировочным центром его люди готовились к его возможному использованию.

— Ну вот, теперь ты знаешь столько же, сколько и я, лягушонок, мой мальчик. — Дженкс повернулся и восхитился устаревшей версией спроектированного им корабля. Энергично попыхивая сигарой, он снова повернулся к Карлу. — Теперь ты согласишься с этим, или можешь сесть и выплакать свои маленькие глазки из-за того факта, что не всем раздают секретное дерьмо, такое как конфеты на Хэллоуин, — ты, маленький засранец.

Эверетт повернулся к своему бывшему инструктору «морских котиков» и покачал головой, возвращая взгляд на удивительный семнадцатитонный корабль, стоящий на пьедестале.

— Думаю, я поеду с тобой, старый ты, ворчливый сукин сын.

— Это больше похоже на то, черт возьми, офицер-сосунок.

КЭМП АЛАМО

АНТАРКТИДА

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы