Читаем Операция «Оверлорд» полностью

— Извините, ему нужно ехать, — сказал мужчина, бросаясь к передней части машины скорой помощи. Он с воплем помчался к далеким передним воротам Кэмп-Дэвида.

— Что, черт возьми, это значит? — спросил Эверетт.

Коллинз подождал, пока над головой не пролетел «Черный ястреб», и повернулся к Колфилду. — Мне нужно сделать звонок, генерал. Могу я где-нибудь добраться до защищенного телефона?

— Возьмите мой мобильник, там защищенный телефон со скремблером. — Колфилд снял пальто и взял другое у своего помощника. — Когда-нибудь вы, люди, должны будете сказать мне, что, черт возьми, вы делаете для правительства. Президент сказал мне никогда не спрашивать, но я действительно хотел бы знать.

Эверетт наблюдал, как Джек бежит к стоянке, а помощник генерала следует за ним по пятам, затем повернулся к Колфилду.

— Нет, сэр, вы действительно не понимаете.

* * *

Уилл Менденхолл сидел на небольшом выступе камня и смотрел, как ФБР и морские пехотинцы поймали трех серых инопланетян и связали их друг с другом по рукам и ногам. Твари шипели и плевались, пока несколько солдат не надели им на головы черные капюшоны. Даже тогда Серые боролись за освобождение, брыкали ногами, связанные нейлоном. Уиллу было интересно, что стоит за этой атакой, поскольку она не совпадала ни с чем, что Группа "Событие" ожидала от брифингов, которые Махджтик проводил за последние восемь лет. Он покачал головой и подумал не только о президенте, но и о своем боссе Найлсе Комптоне. Он так и не узнал, как сблизился с угрюмым коротышкой, который защищал свой секретный отдел, как медведица защищает своих детенышей. Временами он был далек от него и его трудно было любить, но у директора Отдела 5656 никогда нельзя было отнять то, что он серьезно относился к уставу Группы — он знал, что ответы на все вопросы лежат в общем прошлом.

Карл Эверетт сел рядом с Уиллом и увидел, на что он смотрит. Карл подобрал небольшой камень и легко бросил его в трех Серых. Камень ударил среднего, и тот снова зашипел и плюнул под черным капюшоном. Трое охранявших их морских пехотинцев повернулись и посмотрели на Эверетта. Карл просто поднял руки в вид жеста «Что?». Морские пехотинцы повернулись к своим подопечным.

— Самое близкое, что я могу понять, это то, что я считаю, что это была атака смертников. Более сотни пожертвовали собой, чтобы добраться до нашей командной цепочки.

И Карл, и Уилл подняли головы и увидели Анри Фарбо, стоящего над ними. Француз успел найти воду и тряпку и привести себя в порядок. Эверетт и Менденхолл выглядели так, словно вышли из обвала какой-то далекой угольной шахты.

— Я должен с вами согласиться, полковник, — сказал Карл, вставая и некоторое время не сводя глаз с трех заключенных. Он повернулся к французу. — Это не имеет чертовски большого смысла. Если им нужна только планета, зачем нападать на командную цепочку какой-либо страны? Просто спуститесь вниз и начните очищать мир. Неважно, кто идет первым.

— Путаница, наверное, — сказал Уилл, вставая, все еще не сводя глаз с трех заключенных. Наконец он отвел взгляд. — Старый принцип: отруби голову змее, и тело умрет.

Эверетт впервые за день улыбнулся. — Так говорят в Школе кандидатов в офицеры, капитан?

— Да, я имею в виду, да, сэр, что-то в этом роде.

— Ну, может быть у него есть какие-то ответы для нас или, по крайней мере, новые приказы, которые имеют смысл.

Эверетт и Менденхолл посмотрели в том направлении, откуда пришел Анри, и увидели Джека, возвращающегося после своего звонка. К нему присоединился генерал Колфилд, который жестом приказал своему штабу и помощникам держаться подальше от этой небольшой группы людей. Генерал только что был проинформирован Пентагоном о том, что происходит в других частях мира. Все они заметили, что у Джека и Колфилда одинаковое выражение лица — они не были счастливы.

— Ну? — Эверетту не терпелось услышать, что скажут оба мужчины.

Коллинз посмотрел на Колфилда. — Генерал, вы можете не знать, что мы на самом деле делаем в том пустынном учреждении, о котором вы знаете, так что я просто скажу следующее: нами управляет конкретно президент Соединенных Штатов, уверен, что вы знаете. Вы и еще очень немногие подозреваете, что мы точно там, и так было со времен президента Вудро Вильсона. Только директор Национального архива и глава Главного бухгалтерского управления знают, что мы там официально.

— Хорошо, вы должны расстрелять меня или что-то в этом роде за это знание? — пошутил генерал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы