Все молчали, и Тиберт снова выглянул наружу. Свет теперь быстро меркнет, и через несколько минут будет совсем темно.
Я расстегнул защитный комбинезон и парку и достал сигарету. Возможно, подумал я, что там действительно произошел несчастный случай и все теперь мертвы. Русские, которые сами занимались разработкой бактериологического оружия, естественно, очень интересовались тем, что там происходит.
И если бы это было так, они бы заподозрили, что меня послали сюда, чтобы следить за этим.
Пришлось внутренне рассмеяться. Выберите любой факт и постройте вокруг него сценарий. Типичный полицейский подход. Но в этом деле было больше возможностей, чем фактов.
Примерно через полчаса головной вертолет снова сообщил по радио.
«Этап два, один здесь, мы в десяти милях».
«Понял, отряд один», — сказал наш пилот, и мы остановились примерно в двухстах ярдах, чтобы дать им возможность надеть шлемы и сжатый воздух, а также закрыть защитную одежду.
Через несколько минут снова доложил пилот ведущего вертолета.
- Командир, мы готовы.
Наш пилот оглянулся, и Тиберт кивнул.
— Отряд один, вперед, — сказал пилот. «Мы сразу за вами».
"Да."
Наш вертолет снова нырнул вперед, в темноту, и мы сидели внутри с тревожным ожиданием того, что мы найдем там внизу.
Через несколько минут снова доложил пилот ведущего вертолета.
«Лаборатория в поле зрения», — прозвучало из динамика.
Тиберт взял микрофон. — Ладно, Чип, будь осторожен. Если что-то пойдет не так или будет что-то необычное, сразу возвращайся, понял?
"Понял."
'Хорошо. А теперь скажи мне, как это выглядит. Я хочу знать.'
«Сейчас мы на высоте двухсот футов. Я задержусь здесь на несколько минут доктор Эдвардс хочет взять пробу воздуха.
Наш пилот сбросил скорость, но мы все еще были слишком далеко от станции, чтобы что-то разглядеть.
— Как далеко ты сейчас от лагеря? — спросил Тибет. «Примерно в двухстах ярдах», — затрещало радио. 'Доктор Эдвардс взяла пробу воздуха, момент.
Какое-то время мы вообще ничего не слышали, кроме моторов и тихого шипения из динамиков, а потом услышали голос Ланы. «На данный момент все выглядит довольно нормально», — сказала она.
Штрауб, восточный немец, наклонился вперед. 'Спросите доктора Эдвардс, где был взят образец, — сказал он.
Тиберт передал вопрос дальше.
«Я взяла один образец на миллиард», — немедленно ответила Лана. «Я нагрела его, а также провела тест на углекислый газ. Здесь все безопасно.
Тиберт снова посмотрел на Штрауба и кивнул.
— Хорошо, Чип, теперь можешь подойти поближе, если хочешь.
'Да. Я поставлю его перед главным зданием».
На несколько минут воцарилась тишина, пока снова не заговорила Лана.
«Мы приземлились метрах в двадцати от главного здания. Воздух здесь хорош для дыхания.
'Что ты думаешь?' — спросил Тиберт, глядя на остальных. Штрауб снова кивнул. — Вы можете пройти в здание. Где... я имею в виду труп пилота.
Тибет взял микрофон. "Хорошо, доктор Эдвардс. Прошу вас и Доктора Де Хорна, чтобы он выгрузил ваше оборудование, чтобы мой пилот мог снова взлететь. По крайней мере, если вы думаете, что это безопасно.
«Я хочу взять еще один образец воздуха рядом со зданием», — сказала Лана.
— Хорошо, — сказал Тиберт. — Чип, как только будет дан безопасный сигнал и они разгрузят свое снаряжение, ты должен снова взлететь.
— Хорошо, командир.
На несколько минут снова повисла тишина.
"Она возвращается... нет, она зовет доктора Хоорн, — сказал пилот. — Что происходит, Чип, — нетерпеливо сказал Тиберт.
- Не знаю, сэр... минуточку.
Тиберт посмотрел на меня. Его глаза были очень обеспокоены.
«Они что-то делают с Алом… его трупом у двери», — сказал пилот. «Я плохо вижу. Они сейчас возвращаются.
Тиберт нервничал, и напряжение среди других членов комитета было ощутимым.
«Здесь все безопасно», — сказала теперь Лана. «Мы разгружаем оборудование. Вы можете приземлиться прямо сейчас.
- Не входите в здание, доктор Эдвардс. Подождите снаружи, пока мы тоже не доберемся туда.
— Хорошо, — сказала Лана.
Тиберт жестом приказал нашему пилоту спуститься туда, и вертолет нырнул вниз. Я выглянул наружу, чтобы увидеть, могу ли я увидеть другую машину.
— Они закончили разгрузку, коммандер. Я сейчас снова взлетаю, — сказал пилот первого вертолета.
В этот момент я увидел свет. Мы подошли к лагерю.
— Чип, будь внимателен, — сказал наш пилот. «Я собираюсь приземлиться».
— Хорошо, — сказал Чип, и мы смотрели, как другой вертолет взлетел, развернулся и полетел обратно к проливу Мак-Мердо.
Мы медленно и осторожно приземлились примерно в двадцати ярдах от административного здания, где мы встретили Лану и доктора Хоорн. Видел, как Хоорн возилась с трупом пилота у двери.
— Наденьте маски и включите сжатый воздух, — сказал остальным Тиберт.
— Пробы воздуха хорошие, — запротестовал Стальнов, но мы надели каски и баллоны со сжатым воздухом. Стальнов тоже сделал это.
Когда мы закончили, Тиберт открыл двери, и через несколько минут мы выгрузили оборудование, и вертолет взлетел, повернул налево и вернулся на базу.
— Кто-нибудь может меня принять? — раздался голос Тиберта в микрофоне моего шлема.