Читаем Опьяненный любовью полностью

– И что дальше, Каро? – руки Пен невольно сжались в кулаки.

Каро снова с возмущением и тревогой посмотрела на Пен.

– Пошла за тобой в гостевой домик.

– Что?!

«Значит, Каро видела, как полуодетый Гарри меня схватил?»

– До самого гостевого домика я не пошла.

«Благодарю Тебя за это, Господи!»

– И не видела, как он задрал тебе юбки и повалил на лужайке.

– Каро!

– Так у вас ничего не случилось?

Вверху на лестнице в ночной рубашке и халате появилась Джо, а рядом с ней Фредди.

– Ничего, – заверила ее Каро.

– Ничего, – тут же подтвердила Пен.

– Ох ты, боже мой. – Джо принялась спускаться по лестнице, когти семенящего за ней Фредди защелкали по мрамору. – Пойдемте лучше в гостиную, чтобы никого не разбудить.

– Я, собственно, уже хотела ложиться, – сообщила Пен, направляясь к лестнице в надежде проскочить. Но нет, спокойно пройти мимо Джо ей не удалось. – День выдался длинный. Так что уж прости великодушно.

– Вот возьму и не прощу, – улыбнулась Джо. Точнее, улыбались губы, а глаза оставались строгими. – Пен, я ведь тоже о тебе тревожусь. – Джо остановилась на последней ступеньке, опираясь на перила. Рядом с ней вертел хвостом Фредди.

Пен угодила в западню.

Она выдохнула.

– Хорошо. Надеюсь, это ненадолго. Я очень устала…

– Не сомневаюсь. – Выпад Каро был ясен как день, по крайней мере для Пен, имевшей все основания смущаться.

– Каро! – резко оборвала ее Джо. – Этим делу не поможешь.

Каро нахмурилась. Она хотела что-то возразить, но, поджав губы, без единого слова направилась в гостиную.

– После тебя, – любезно произнесла Джо.

Пен поняла, что она не даст ей сбежать.

«Черт возьми, а разве это так важно? Так или иначе, история всплывет. Такие истории всегда всплывают».

Пен пожала плечами и, не жеманясь, вслед за Каро вошла в гостиную. Пен хотелось сесть куда-нибудь подальше, туда, где потемнее, но она знала, что это ничего не изменит. Пен опустилась на один из ближайших к камину стульев, прямо напротив Каро, и уставилась на нее. Каро гордо выдержала ее взгляд.

– Удобно? – с деланой веселостью спросила Джо и поворошила кочергой тлеющие в камине угли. Потом перевела взгляд с Пен на Каро. – Думаю, нам всем не повредит глоточек бренди.

Пен уже пила бренди, но не собиралась об этом рассказывать. А ее… упражнения, казалось, выжгли даже тень опьянения.

– С удовольствием.

Каро лишь усмехнулась.

Джо выудила из кармана халата ключ от винного шкафа. За долгие годы Джо знала наперечет всех своих тайных пьянчужек, поэтому и бренди держала под замком. Сопровождаемая Фредди, она принесла и поставила на стол графин и три стакана.

– Только самую малость, – предупредила Пен, глядя, как Джо наливает ей.

Может, бренди притупит ее эмоции и даст ей пусть и ложное, но чувство удовлетворенности.

– Можно тост? – спросила Джо. – За приют.

– За «Вдовье пиво» в каждой лондонской таверне. – Каро посмотрела на Пен и скорчила рожицу. – Или в некоторых лондонских тавернах!

Пен улыбнулась в ответ. Хоть Каро порой и слишком честолюбива и жутко досаждает, но работать умеет. Львиной долей их финансового успеха, если не всему, они обязаны именно ее одержимости и коммерческим умениям. Вот только бы пореже совала нос в личную жизнь Пен…

Пен подняла стакан.

– За хороший урожай.

Они чокнулись и выпили. Бренди чуть ослабило напряжение.

Откинувшись на спинку стула, Пен обвела взглядом своих товарок.

Если Каро временами и выводила Пен из себя, то Джо проявляла о ней искреннюю заботу. Они были хоть и не такими уж близкими подругами, зато преданными друг другу ради общей цели: процветания приюта. Раньше у Пен ни с кем не было объединяющей цели.

«Если я уйду с Гарри, придется все это бросить».

Хуже того, уйдя с Гарри, она окажется, по сути, никем. Его аристократическое окружение будет взирать на нее свысока – любовница графа, ни больше ни меньше, да еще и из простых. Ниже крестьянской дочери уже никого и быть не может, по их мнению. Даже обыватели, среди которых ей придется жить, будут на нее коситься. Пен навек останется для них падшей женщиной, но слишком близкой к хозяину, чтобы откровенно презирать ее.

И Гарриет теперь считают барским ублюдком…

Нет уж. Как ни соблазнительно присутствие рядом Гарри, согласие уехать с ним – скверная идея.

«А как же любовь? И с любовью тоже распрощаться?»

Пен не могла и вообразить, что полюбит кого-то еще, кроме Гарри.

– Ну, – заговорила Джо. – Что это вы, так… оживленно обсуждали в прихожей?

Боже!

– Так ты все слышала? – спросила потрясенная Пен. Оказывается, она забылась настолько, что ей теперь придется выставить свое грязное белье напоказ всему приюту. Она ни с кем тут не дружила, в особенности с Розамундой.

– Нет, не слышала, – спокойно заявила Джо. – Иначе не стала бы спрашивать. – Она улыбнулась. – И не беспокойся. Поблизости больше никого не было, но заговори вы громче, вас услышали бы.

Ну слава богу, хоть так.

– Джо, Пен почти два часа пробыла в гостевом домике с графом, – внесла ясность Каро, мрачно глянув на Пен.

«Неужели так долго?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза