Читаем Опьяненный любовью полностью

– Пен, я не ребенок. Я прожил на этой земле дольше, гораздо дольше тебя. Последние десять лет я не балетом занимался. Не надо относиться ко мне покровительственно, гладить по голове, говорить, что в следующем году все будет хорошо, потому что, черт возьми, хорошо не будет.

– Гарри. – Пен обняла его.

Он прижал ее к себе так, словно она была единственной, кто удерживал его от падения в пропасть или в омут темных чувств.

И это была правда.

– Пен, не говори мне, что любовь не важна. Я знаю: жизнь непроста, люди умирают, иногда случаются несчастья. Я знаю: любовь – это еще не все, но очень многое. Я не собираюсь от нее отказываться. Не хочу жить спокойной, правильной жизнью с хорошей, правильной, светской женой. Я предпочту бросить вызов всему этому чертову высшему свету и быть с тобой, а не танцевать на этих чертовых балах с молоденькими девушками.

Гарри прижимал Пен к себе слишком крепко. Она едва дышала.

Но она тоже крепко его обнимала. И плакала, хотя это не помогало дышать.

Наконец он отпустил ее и отступил, отвернулся. Стоя к ней спиной, даже пару раз всхлипнул.

Пен вытащила носовой платок и протянула ему.

Он неловко взял платок и снова отвернулся, сморкаясь.

– Прости меня. Извини за… – Гарри запнулся, подбирая слова.

«За то, что открыл душу? За то, что отбросил щит?»

– За потерю самообладания.

Он снова был графом Дэрроу. Хотя Пен знала Гарри давным-давно, он никогда не открывал душу так, как сейчас.

Даже в то лето, которое они провели вместе.

Пен подошла и снова обняла его, прижавшись щекой к его горячей спине.

– Прости, Гарри.

Он напрягся и вырвался из ее объятий.

– Да. Понимаю. Мне пора…

Гарри недоговорил. Понял, что должен остаться. Если кому и уходить, так это ей. Но Пен не уходила.

– Прости, я не понял. Чего ты ждешь?

– Я боюсь.

Эта фраза заставила его повернуться.

– Чего?

И он увидел, что она плачет.

– О Пен!

Гарри распахнул объятия. Движение это, скорее всего, было непроизвольным, но она восприняла его как приглашение. Сказать то, что она хотела, ей было легче, прижавшись к его груди, а не глядя ему в глаза.

Пен окутал его успокаивающий запах, который она почувствовала даже заложенным от плача носом, – смесь одеколона, мыла и запаха тела Гарри.

– Гарри, всю жизнь я рассчитывала только на себя. У меня не было матери, а отец…

О ее отце лучше не вспоминать.

Руки Гарри, прежде нежные, обняли ее крепко.

– Знаю, Пен. Ты всегда была отважна.

Она покачала головой.

– Может, внешне. Внутри я была трусиха. А узнав, что беременна…

Боже, Пен так сильно испугалась, что страх парализовал ее.

Может, ей повезло, что у графа не нашлось для нее другого жениха, кроме Феликса. Отыщись у него кто-нибудь еще, она скорее всего была бы уже замужем.

– Прости, что я не был с тобой, – сказал Гарри, прижимая ее к себе еще крепче. – Прости, что все это тебе пришлось пережить одной.

Что изменилось бы, будь он рядом? Пен не представляла, чтобы девятнадцатилетний Гарри на ней женился или, точнее, чтобы его отец ему это позволил.

– У меня была тетя, к которой я могла уехать.

Слава богу, тетушка Маргарет ее приняла. Не случись этого… Нет! Пен отказывалась даже думать о том, насколько все было бы ужасно.

– Но когда тетушка умерла, я снова осталась одна с Гарриет, о которой нужно было заботиться. Мне надо было быть сильной. – Пен снова подняла голову и посмотрела на него. – Гарри, ради Гарриет я готова на все. На все. Я жизнь за нее отдам.

– Знаю.

Прежде она не осознавала, что ради сбережения своей силы окружила себя такой толстой стеной, что не подпускала к себе никого, даже Джо и Каро. Никого, кроме Гарриет.

А Гарри?

Возможно, и Гарри. О, память о надежде и силе, которую он ей подарил, когда она была молода, прочно сидела у нее в сердце. Но…

Не боялась ли она пустить его дальше порога воспоминаний, позволить ему стать частью ее жизни наравне Гарриет?

Нет. Больше, чем Гарриет. Гарриет вырастет и уйдет от нее.

Но с дочерью ее связывают кровные узы, а связь с Гарри добровольная. По любви.

«У меня есть смелость верить любви?»

– Я могла бы выйти за Годфри… Ну нет, сейчас, когда я знаю, какое он чудовище, не вышла бы. Но прежде чем я об этом узнала, я думала, что смогу за него выйти, потому что отдала бы ему только свое тело. Не сердце. Мое сердце он никогда не трогал. А если я выйду замуж за тебя…

Пен проглотила комок в горле, отгоняя страх. Гарри ждал, одной рукой успокаивающе гладя ее по спине.

– Выходя за тебя, я рискую всем.

– Пен, я тебя не обижу. Клянусь.

– Гарри, знаю, что ты этого не хочешь, но подумай… – Она шмыгнула носом, утерла его рукавом и отступила, чтобы видеть его лицо, не вытягивая шею.

– Леди Сьюзен права. Высшее общество меня не примет. И хотя сейчас ты говоришь, что для тебя это не имеет значения, потом все может измениться. И тогда, если ты от меня отвернешься, если ты пойдешь по любовницам, как Уолтер… – Пен резко выдохнула. – Думаю, это меня убьет. – Она попыталась рассмеяться, но с ее губ сорвалось лишь жалкое хихиканье. – Или я тебя убью.

Гарри невольно улыбнулся. Положил ладони ей на плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза