Читаем Опрометчивая сделка (ЛП) полностью

— Николас, -он напомнил ей с усмешкой.

— Николас,-она согласилась с нетерпением.-Теперь, пожалуйста, перестаньте задавать мне эти невыносимые вопросы. Вы не имеете права знать, что находится в моем сердце.

— Я думаю, что уже знаю,- прошептал он, проигнорировав ее испуганное выражение, и продолжил.-Вам больно, Кит, боль и разочарование от тех самых людей, которые должны были защищать и заботиться о вас. Теперь, когда вы самостоятельны, вы оградили себя стеной из книг и называете это свободой.

Она побледнела и прошептала.

— Нет.

— Тогда как бы вы это назвали?

— Я ... я не знаю.-Она прикусила нижнюю губу.

Он наклонился к ней ближе.

— Кит, всю жизнь вы убегали от вещей, которые делали вас несчастной. Не делайте этого больше ? Пришло время встретится с вашими страхами лицом к лицу.

— Перестаньте учить меня, как мне жить, -отрезала она.

Он пожал плечами.

— Тогда не прячьтесь, а живите.

Ее рот открылся, закрылся и открылся снова, как у пойманной рыбы.

Он смотрел на эти окрашенные ягодами губы, пышные, красные и спелые, и новая волна желания прокатилась в нем. Ветер уронил рыжую прядь ее волос на лоб; он сопротивлялся желанию поправить их.Шлейф ее духов задевал его чувства. Господи, как же он допустил,чтобы эта женщина влияла на него так? Он и не думал, что странный парадокс из мирского и неопытности был таким мощным афродизиаком.

— Вы хотите еще клубники?- спросил он невинно.

Она бросила взгляд вниз на миску.

— Нет, вы можете доесть.

Он подарил ей свою самую очаровательную улыбку.

— Не могли бы вы передать мне ее, пожалуйста?

Кит колебалась.потом протянула ему ягоду. Он осторожно взял ее за запястье, а затем наклонился и окутал ягоду, и кончики пальцев, губами. Его язык теплый и влажный щекотал пальцы, слизывая сок с них, прежде чем она взвизгнула и отдернула руку.

Он смаковал плоды, свой аромат, смешанный со вкусом ее кожи.

— Подумайте о том, что вы хотите,-повторил он, его голос был низким.-И если это зависит, меня, то я буду счастлив помочь вам.

Кит резко отстранилась и поднялась на ноги. Она посмотрела на него сверху вниз с негодованием.

— Если вы потратите столько же энергии только, для того,чтобы убедить герцога, сколько вы тратите на соблазнение меня, милорд, то уверена, все пройдет с успехом. На данный момент, однако, мне не нужна помощь, но интересно, в чем ваши приоритеты .

Он расслабился.

— Я выполню свою часть сделки,- заверил он ее.

— Посмотрим, что вы сделаете.- Она повернулась и подобрала юбки.-Теперь, если вы меня извините, я должна вернуться в дом.

— Ладно, Кит, я отпущу вас, пока. Но помните ... вы не можете убегать вечно.

Она выпрямилась, посмотрела на него, потом поднялась на гору, не оглядываясь.

Маркиз смотрел ей вслед, задумчиво нахмурив лоб. Векскомб был неправ в своих суждениях об этой женщине; теперь он был уверен в этом. Никто не мог бы изобразить так боль, которую он видел на ее лице несколько мгновений тому назад. Эта женщина не была авантюристкой и не имеет каких-либо видов на состояние вдовы. Она даже не знает, чего сама хочет.

Так что теперь ему делать? Он не знал, как долго может выносить это, ему придется призвать на помощь все свое самообладание, чтобы выдержать это притворство и еще держать руки подальше от нее. Боже, чем больше он прикасался к ней,тем больше ее хотел. Он должен остановить этот фарс прямо сейчас, и сказать ей правду-как честный человек.

Нет.

Маркиз поморщился. Если он скажет ей, почему на самом деле предложил эту сделку, что все это было испытание, уловка, как она отреагирует? И в тот же момент : она придет в ярость, узнав,что он солгал ей, манипулировал ею,и при этом действовал как полный хам, его благие намерения будут прокляты. И после того, что она открыла ему, его совесть не позволит ему спать по ночам, зная что ее список предательств и разочарований вырос из-за него.

Его совесть? Черт, распутник не имеет совести. Что случилось с ним?

Бейнбридж застонал и лег на спину. Ситуация стала гораздо более сложной, чем он планировал.Он втянул себя в эту ситуацию и сделает все, чтобы выйти из нее.Чем раньше он убедит герцога пойти на компромисс со своей бабушкой, тем раньше это все закончится. Он просто скажет Kит, что она убедила его в ценности ее свободы, и что они должны разойтись, без сожалений или обязательств. Или она воспримет это как еще один отказ, и дальше замкнется в своей оболочке?

И почему он так беспокоиться из-за того, что с ней случилось?

Проклятье!

Маркиз взъерошил волосы. Он станет монахом. Да, так и будет.Как только это все закончится, он примет духовный сан,заключив себя в спартанскую клетку в каком-нибудь монастыре и никогда не посмотрит на другую женщину снова. Хотя скорее всего,он сойдет с ума в течение месяца.

В то же время, это улучшит его поведение, даже если это положит конец обольщениям, что так естественно для него. Он просто должен быть осторожным с ней.Очень, очень осторожным. Конечно, как и все его добрые намерения,они могут быть недолговечны.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы