Читаем Opus Dei. Археология службы полностью

Отсюда и возникает, как мы уже видели, парадоксальная этическая парадигма, в которой связь субъекта с его действием разрывается и в то же время восстанавливается на другом уровне: это акт, который полностью состоит в своей неотменимой действительности и эффекты-следствия которого тем не менее не могут быть по-настоящему приписаны субъекту, вводящему их в бытие.

11. В одном отрывке De lingua latina Варрон различает три модальности человеческого действия, которые «из-за [их] схожести ошибочно путают те, кто считает их чем-то единым»: agere, facere, gerere. «В самом деле, некую вещь можно сделать [facere], но не действовать ее [agere], как поэт делает драму, но не действует ее [agere также может означать «читать вслух». – Д. А.]: напротив, актер действует в драме, но не делает ее. Таким образом, драма сделана поэтом, но не действуется им, а актером действуется, но не делается. Напротив, imperator [магистрат, наделенный верховной властью], о котором говорят res gerere, в этом отношении не делает и не действует, но gerit, то есть возлагает на себя и несет [sustinet], – выражение, перенесенное с тех, кто несет на себе груз (onera gerunt), поскольку они его держат» (Varro, 6, 77).

Различение между facere и agere идет в конечном счете от Аристотеля, который в знаменитом отрывке Никомаховой этики противопоставляет их следующим образом: «различны по роду действие [praxis] и творческое делание [poiēsis]… Цель делания, очевидно, отлична от него самого; цель практики не могла бы быть иной: ибо благое действие [eupraxia] является целью для самого себя» (1140b 4–5). Напротив, новым и типично римским является определение третьего вида человеческого действия: gerere.

Gerere, изначально означавшее «нести», в политико-юридическом языке означает «управлять, администрировать, исполнять функцию» (rem publicam gerere, gerere magistratum, honores, imperium). В ходе аналогичной семантической эволюции глагол sustinere также приобретает политическое значение «возложить на себя груз» (munus sustinere in re publica). В то время как для Аристотеля парадигмой политического действия является практика, gerere означает специфически римское понятие о деятельности того, на кого возложена публичная функция управления. Imperator – магистрат, наделенный imperium – не действует и не производит, его действие нельзя определить как творческое делание, имеющее внешний ему результат (изделие, произведение), но оно и не несет свою цель в себе: оно определяется через само свое совершение, через возложение на себя и выполнение функции или обязанности. В этом смысле Варрон и может сказать, что должностное лицо «возлагает на себя и несет»[168] (sustinet) свой акт: воплощая действительностный круг между munus и его исполнением, между ministerium и effectus, акт совпадает здесь с приведением в действие функции, которая определяет себя сама. В этом смысле gerere служит парадигмой для officium.


ℵ В последнем предложении процитированного отрывка наиболее авторитетный манускрипт De lingua latina (Laurentianus 51, 10) дает не onera gerunt[169], но honera gerunt. Если sustinere также может быть сказано и о грузах (onera), то gerere никогда не употребляется с onera, тогда как gerere honores[170] является обычным выражением. Писец, переписывавший рукопись в XI веке, не знал классического значения gerere в словосочетании с honores и заменил этот термин более привычным onera, забыв зачеркнуть h. Если исправить onera на honores, то отрывок будет звучать «выражение, перенесенное с тех, кто исполняет публичные функции, поскольку они возлагают их на себя и держат», что, несомненно, звучит куда более осмысленно.

12. Природа обязанности и ее gerere высвечивается особенно ярко, если связать ее со сферой приказания, то есть с актом, характеризующим imperator.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Криминальный детектив / Публицистика / Попаданцы / Документальное
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное