Читаем Оранжевый портрет с крапинками полностью

— Тогда получится... Если буду тонуть или застряну, вытащите за уши, — храбро решил Владик.

— Там не тесно. Папа легко проплывал... Пошли!

Они опять оказались в просвеченной солнцем водяной толще. Подплыли к черной норе. Ника сделала знак: «За мной» — и скрылась. Максим подтолкнул Владика. Тот не медлил ни секунды (надо беречь воздух!). Едва Владик проник в туннель, перед ним светлым пятном замаячил круглый выход. Гребок, гребок... Выход придвинулся, вот снова — солнечный свет.

Теперь они были словно в широкой шахте. Вверху — небо, а кругом скальные отвесы. Владик, часто дыша, оглянулся.

— А где вход под землю?

— Вон там, за скалой. Кто не знает — не найдет...

Ника, ловкая как ящерка (и похожая на нее в своем зеленом купальнике), двинулась вперед с уступа на уступ. Мальчики поспешили следом.

Ника пролезла в щель между скалой и ракушечным отвесом. Здесь оказалась еще одна щель — ведущая под каменный массив.

— Сюда... — И Ника вновь исчезла. Максим и Владик сунулись за ней.

Они оказались в сумраке. После солнца он казался непроглядным.

— Вот растяпы мы, — сказал в темноте Владик. — Не взяли фонарики...

— Подождите, — прошелестел Никин шепот. — У меня здесь тайник...

Вспыхнула спичка. Зажглась свеча.

— Владик, держи... — Ника протянула свечу. Зажгла от нее вторую, дала Максиму: — На...

— Не очень современное освещение, — не удержался от критики Максим. — Фонарики были бы лучше.

Ника возразила:

— Зато со свечами интереснее. Мы с папой всегда ходили тут со свечами. Чтобы все было как в старину... — И она зажгла третью свечку. — Смотрите. Вот остатки старинных колонн, а вот древний жертвенник...

При неярком желтом свете стали различимы стены, своды, колонны, карнизы...

— Здброво, — сказал Максим. — Но клада, как я понимаю, здесь нет...

— Если он и есть, то где-то в глубине, — согласилась Ника. — Идемте вон туда...

Потянулся широкий коридор, на стенах которого проступали мраморные маски и смутные изображения зверей. Потом открылась пещера — с громадными каменными сосульками.

— Ну, прямо как в книжке про Тома Сойера, — передернув плечами, сказал Владик.

— Только Том был с Бекки один, — заметил Максим.

— И он был в штанах и рубахе, — добавил Владик. — А Бекки в платье до пят, по тогдашней моде... Бр-р...

— Мальчики, вам холодно? — встревожилась Ника.

— Мне не холодно, — сообщил Максим. — Но что сказал бы Том Сойер, если бы горячий стеарин капнул ему на пузо?

— А ты его не выпячивай, пузо-то... — сказал Владик с досадой от того, что оказался единственным озябшим, проявил слабость.

— Совет принят... — покладисто откликнулся Максим. — А помните, что делали Том и Бекки в пещере?

— Что? — снова вздрогнув, спросил Владик.

— Они целовались... Ника, помнишь?

— А по шее? — деловито спросила Ника.

— А я чего?! Я Марка Твена вспомнил!

— Том Сойер нашел в пещере клад, — вздохнул Владик. — А мы не найдем ничего.

— Почему? — вскинулся Максим.

— А где искать? Здесь можно шарить и рыть сто лет...

— А интуиция? — напомнила Ника.

— Не поможет интуиция. Потому что мы растяпы. Мы забыли на берегу счастливый билет...

— А вот и не забыли! Пожалуйста... — Ника вытащила из крохотного кармашка на купальнике сырую скомканную бумажку.

— Он же размок, — разочарованно сказал Владик.

— Разве можно размочить счастье? — искренне удивилась Ника.

— Тогда что? — нетерпеливо сказал Максим. — Надо искать. Что нам подсказывает интуиция?

— Пойдем вон туда... — Ника двинула свечой. — Там какой-то проход. Мы с папой в нем не были, не успели... Вдруг там тайник пиратов?

И они двинулись в таинственный коридор.

Проход оказался не длинным. Скоро он вывел ребят в еще одно подземное помещение.

Это был грот неровной круглой формы с высоким потолком, с грубыми барельефами на стенах и темными нишами...

— На месте капитана Румба я зарыл бы клад именно здесь, — заметил Максим.

— Почему? — спросила Ника.

— Потому что было бы свинством заставлять нас тащиться еще куда-то...

— А что говорит вам интуиция? Мне пока ничего... Бр-р... — Владик опять передернул плечами.

— Смотрите... — Максим широко повел свечой. — Помещение почти круглое. Пол ровный, как зеркало. А латинская буква R... Может быть, это значит «рэйкоум»? По-английски «гребешок»?

— При чем тут гребешок! — возмутился Владик.

— Смотрите, там каменные сосульки, будто гребень...

В самом деле, над широкой нишей нависал твердый известняковый гребень. Все заторопились туда.

Ниша была снизу заполнена деревянными обломками.

— Кажется, от кораблей... — заметил Максим.

— Как они здесь оказались? — удивилась Ника.

Владик сказал, постукивая зубами:

— Может, кто-то потерпел кораблекрушение и жил здесь. А обломки притащил для костров...

— А рыть-то все равно нечем, ни кирку, ни лопату не взяли... Томы Сойеры... — спохватился Максим.

— Давайте хоть разгребем это... — Владик начал бойко растаскивать обломки досок и балок. Ему хотелось согреться.

Ника и Максим принялись ему помогать.

— Смотрите-ка, буква R на доске! — обрадовался Владик. — Еще один признак...

— Наверно, это от названия судна...

Перейти на страницу:

Все книги серии Крапивин, Владислав. Сборники [Отцы-основатели]

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей