Мира имела самых любимых из иных соображений поклонников, потому что без этих нигде и никогда обойтись не могла, но Радипуло был для неё прямо спекуляцией. Смеялась над ним за глаза, играла с ним и издевалась… самым нежным образом принимала… Старик привязался к ней как собака.
Кажется, уже в то время он обещал на ней жениться. Дело шло о том, как порвать со мной, не сбывая то, что было моё.
Совместная жизнь с каждым днём становилась всё более неприятной, ссоры и выговоры постоянно её отравляли. Бывали минуты, что, несмотря на огромное терпение, я доходил до гнева, возмущения и отчаяния… срывался, уже желая убежать, бросить её… но не имел на это сил. Назавтра я снова надевал ярмо и бесстыдно поднимал его.
Что этому существу давало такое непонятное преобладание надо мной? Не знаю, может, то, что умела в один день быть злобной и самой безжалостной, а потом сразу нежной, мягкой, даже покорной. Никогда день молодой весны с её теплом, солнцем, снегом и дождём, громом и градом не был капризней, чем она.
Пока хотела держать меня на привязи до конца, вычерпывая состояние, запасы, силы, жизнь, здоровье, до тех пор я лежал у её ног связанный.
Наконец одного дня, когда, потребовав денег, она заметила, что я их уже не имел и иметь не мог после стольких растрат, пожалуй, только с продажи домов… устроила мне сцену… очень неприятную и в то же время самую странную на свете.
Начав с выговоров, что я поставил её в фальшивое положение, что обещал сначала жениться на ней (что было ложью), а сдержать слова не хотел… что я стал для неё ненавистным и несносным… что довёл её до краха (я!), бросаясь в роскошь жизни и расточительность… начала потом сочувствовать, плакать и просить, чтобы я не стоял препятствием на выходе из этой пропасти.
Она призналась мне, что Радипуло хотел на ней жениться, но что она говорила ему, что богата… что по совести я должен ей виллу и то, что имела, оставить, и этим ей судьбу на будущее обеспечить.
Не имею ни сил, ни таланта, чтобы повторить наш разговор, чтобы объяснить тебе, как стало, что она, зная о том, что я потерпел крах, внушила мне, что я должен её оставить… всё отдать ей… один… хоть бы за милостыней идя в свет… лишь бы не стоял помехой её счастью.
Впрочем, она имела ту осторожность, что вилла была куплена на её имя, что дом был также для неё сконтрактован, и всё остальное в её руках… Как из милости, бросила она мне сто с чем-то дукатов, которых, согласно её мнению, при моём скромном образе жизни было достаточно для моего возвращения.
Так отделавшись от меня, потому что сразу дала распоряжение людям, чтобы мои вещи перенесли в отель, через неделю, прежде чем я покинул Флоренцию, она стала супругой барона Радипуло. Ошалелый от страсти, с тоской, я извивался от боли, волочась под её дверями и окнами, высматривая на прогулках… не в состоянии успокоиться и смириться со своим положением.
Она, видно, опасалась меня, или также неприятной ей была та фигура, являющаяся упрёком совести, потому что, возможно, по её милости, несмотря на болезнь, я получил приказ выехать, как подозрительный, не знаю, за что, и должен был тут же направиться в Болонь, где я поселился и тяжело заболел.
Я забыл добавить ещё, что, отправляя меня из дома и приказывая пуститься в путешествие, на которое мне милостиво сто с небольшим дукатов соизволила предназначить, она наложила на меня обязанность отвезти в Варшаву служанку, которую взяла с собой, а вынести её не могла, и хотела избавиться от тоскующей. Представь же себе моё положение с таким дивным бременем, с этой плачущей бедной девушкой, вынужденной волочиться за больным, не знающей языка, боящейся людей и постоянно заливающейся слезами.
Мира не видела в этом ничего неприличного и странного, впрочем, ей было только дело о том, чтобы не иметь на глазах сироты. Нашла это естественным сбросить на меня.
В Болони эта спутница по путешествию спасла мне, наверное, жизнь, присматривая за мной в слабости, во время которой я был бы, может, ограблен, а может, даже… добит незнающими лекарями, если бы она не бдила надо мной, как ангел, посланный Провидением. Я был также ей нужен, как бы без меня она попала на родину и в семью?
Когда исчерпался маленький запас болезни, то она написала баронше, выставляя ей моё положение и требуя денег, которые пришли, но в такой квоте, в какой даётся навязчивым милостыня. В письме Мира заверила Анульку, что деньги у меня были, и только для неё, присоединила несколько дукатов. Я должен был ждать, задолжавший, больной, пока мне там с родины из каких-то остатков мелочь не прислали, мы потащились в Варшаву, и вот видишь меня здесь.
Орбека перестал говорить… силы ему изменили, он бросился на кровать с закрытыми глазами.
В эти минуты Славский увидел поспешно входящую хромую девушку, очень бедно и скромно одетую, бледную и измождённую, которая, беспокойно закрутившись у порога, подбежала, как бы победив какое-то опасение, к кровати больного, опустилась перед ним на колени, поправила подушки и тихо шепнула гостю, чтобы дал ему отдохнуть.