Декард, Лия, Микулов поели мясной похлебки с несвежим хлебом, расположились бок о бок на кровати с соломенным матрасом и заснули. Сон был беспокойным – под одежду заползали клопы и кусали. Крики и музыка продолжались до раннего утра, но Каину показалось, что последующая тишина воздействовала на нервы еще хуже. По крайней мере, шум означал, что рядом есть кто-то живой.
Перед восходом солнца старое здание заскрипело. Пару раз раздались стоны и нечто, похожее на шепот вурдалаков. Лия вскрикнула, когда ей приснился кошмар, и Каин коснулся ее рукой. Она дрожала, ее кожа была горячей, как огонь, хотя в комнате к утру стало холоднее. Декард ощутил прилив жалости к бедной девочке. Она потеряла единственного в мире человека, который что-то для нее значил. Ее забрали из дома, она постоянно сталкивалась с опасностями и тьмой. Но оставалась сильной, даже дерзкой, перед лицом всего этого.
Лия сжала его пальцы, и он стал тихо напевать колыбельную из давно забытых времен. На его глазах выступили слезы. Вскоре она крепко уснула. Сам Декард Каин мучился от бессонницы. Его старое тело болело, царапина на боку начала зудеть. Он уснул, лишь когда за крохотным окном забрезжил серый безнадежный рассвет.
До Ратама – пять дней.
Когда они отправились в порт, в таверне царила тишина. Микулов нашел еще хлеба на грязной кухне позади бара, и они съели его, пока шагали по пустой улице. Большую часть ночи лил дождь, но вместо того чтобы смыть грязь, он вынес на дорогу мусор из переулков.
У Каина ныла спина, кожа уже стала липкой от грязи и пота, а балахон омерзительно вонял. Все чесалось от укусов клопов. Микулову и Лие было не лучше. С первого взгляда они произвели бы не лучшее впечатление, зато почти не отличались от окружающих.
Хотя на этот счет Декард оказался совершенно не прав. Еще не добравшись до порта, они встретили не меньше дюжины других, идущих в том же направлении, мужчин, женщин и детей. Все брели молча, с хмурыми лицами, одежда висела на их худых телах. Когда странники приблизились к порту, толпа стала больше и оживленнее. Они вышли на деревянный мосток, соединявший плавучие платформы. Там рядами стояли хижины – деревянные, с соломенными крышами. В некоторых селились самовольно те, кто давно потерял свое жилье. Сейчас их скудные пожитки были собраны в кучи и распиханы по углам. От остатков костров еще поднимались струйки дыма. В воздухе висела смесь запахов гнилых водорослей и горелого дерева.
Мужчина что-то громко говорил группе из двадцати-тридцати человек, собравшихся на самой большой платформе. Он был рослым, хорошо сложенным, седоволосым, в красивой одежде из тонкого шелка, правда, немного поношенной и грязноватой. Стоял он на импровизированной трибуне, сооруженной из упаковочных ящиков. Позади него виднелось служебное здание.
– Мы здесь не в тюрьме, – вещал он. – И мы не беспомощны. Кураст – наш город, а не их!
У многих слушателей имелось оружие – молоты, железные прутья, дубины, утыканные гвоздями. Кое-кто кивал в знак согласия.
– Нечего про пиратов! – крикнула женщина. – Что с едоками-то делать?
Толпа загудела, люди протискивались вперед. Мужчина сделал жест, призывая к спокойствию.
– Они нападают на тех, кто живет в лесах и болотах, выбирая слабых и больных! – воскликнул он. – Пока мы здесь, мы в полной безопасности.
– Неправда! – рявкнул какой-то тип. – Они уже в Нижнем Курасте. Сны навевают. Прошлой ночью один человек видел их в паре кварталов от моего дома!
Другие тоже закричали – гневно и со страхом. Каин понял, что все быстро выходит из-под контроля.
– Надо пробраться вперед, – шепнул Каин Микулову.
Монах развернул плечи и пошел к ближайшей группе людей. Люди сами расступались перед ним, как по волшебству. Даже оратор прервал свою речь и уставился на них. Рассмотрев Каина внимательнее, люди шарахнулись от него.
– Ты Хайланд? – спросил Каин, когда они добрались до трибуны.
Мужчина кивнул.
– И зачем было прерывать собрание? – скривился он. – У нас – важное дело.
– Меня зовут Декард Каин, и человек по имени Каллум сказал мне, что ты можешь помочь.
Он обернулся к толпе, доставая из котомки и демонстрируя им книгу.
– Я – книжник из Тристрама, изучал учение хорадримов.
Последовала мгновенная реакция. При слове «хорадримы» люди ахнули и отшатнулись, отталкивая друг друга.
– Едок, замаскированный! – заорал кто-то.
– Нет, он сам Слуга Тьмы! – рявкнул другой.
Завопила женщина, и начался хаос. Все побежали, толкаясь и рискуя кого-нибудь затоптать. Мужчина на трибуне попробовал призвать их к порядку, но его голос потонул в шуме. Двое громил накинулись на странников с кулаками. Прежде чем Каин успел пошевелиться, Микулов перехватил инициативу. Сбил с ног одного, а потом и другой упал навзничь, получив удар в челюсть.
Все кончилось за секунду. Здоровяки лежали на дощатой платформе и стонали, а толпа уже исчезла.
– Наверное, нам надо поговорить наедине, – произнес Каин, глядя на Хайланда.
– Простите наших людей, – сказал Хайланд. Налил четверть стакана грога и дал Каину. – Они перепуганы. Темные времена сейчас, кошмары мучают нас всех.