Читаем Орден-I полностью

— Хм. Я давно за тобой наблюдаю и знаю — ты паршивый актер. Ты ещё более жалок, чем когда пытался отмазаться перед женой за ту поездку в Вегас. Ладно. Что насчёт боевиков-оборотней? Кто мог вооружить их? Натравить на нас? Кто спустил этих собак на Орден? Такого со Второй мировой не было. Может, дошли слухи какие-то? У тебя проблемы? Появился другой альфа?

— Мы не уважаем оружие, ты должен знать! Нет никакого конкурента. В моей общине вообще ничего не происходит нового уже лет двенадцать, — уверенно заявил Чарли. — Ты был почти на всех последних событиях. Единственное, у нас у всех неприятное предчувствие. Те, кто напал на вас, не из моей общины. Они пришлые. Все мои приехали на свадьбу. Все тут. Я сам вчера всех встретил и пересчитал.

В дверь вошёл один из капитанов чёрных жилетов.

— Всё чисто, агент Йован, — отчитался он. — Ничего такого при них нет. Мы закончили.

Йован погрузился в свои мысли и замолчал на минутку, изучая вожака.

— Что ж, хорошо. Не высовывайтесь, Чарли. Держи своих на виду. Что-то происходит, я не знаю что. Но не лезьте в это. Не покидайте резервацию. Никаких глупостей, никаких выходок. Вы на особом контроле. Ты меня понял? Позаботься о своих. Какое-то время у вас тут побудет наш патруль. Я прошу прощения за неудобства. Прости меня, брат.

— Хорошо, Йован. Я тебя понял. Мы не доставим проблем, Богом тебе клянусь. Делай свою работу, — ещё напряженно ответил Чарли.

— Без обид, Чарли. Ты знаешь, чем я занимаюсь и почему. Всё, по коням. Здесь тупик.

***

— Не очень-то это круто. Вот так вот разносить дома гражданских, — бурчал Лиам в машине.

— Знаю! — огрызнулся Йован. — Я-то, как раз знаю! У нас есть работа, мы должны её выполнять. Не всегда она благородна, иногда жестока и идёт вразрез с самим понятием человечности. И то, что ты видишь границу и ненавидишь преступать её, делает тебя идеальным исполнителем для таких вещей. Я матерью клянусь, когда мы разгребём эту вонючую кучу, я приеду к Чарли и буду ремонтировать им дома и ставить назад грёбаные двери, и выслушаю от них всё, что они о нас думают… Но, по факту, мы могли найти у них выводок вооружённых террористов-перевёртышей. Хорошо, что не нашли. Лучше найдём в другом месте.

— Поеду с тобой, значит! — буркнул Лиам и заткнулся.

Йован уткнулся в руль и его не услышал.

— Это вообще нонсенс, Лиам! Мы не ведём перестрелки тут. Бывало пару раз, когда недоделки хватались за револьверы и пытались отстреливаться. Но вот так вот? Чтобы оборотни-рэмбо по нам стреляли? Да такого уже лет семьдесят мир не видел. Откуда они вообще взялись? Наша разведка облажалась, мы облажались. Кто-то тренировал их, дал им оружие. И кто-то привёз их сюда. Не думаю, что их было всего двое.

***

— Всё, приехали. У тебя сегодня прямо парад новых впечатлений, салага. Добро пожаловать в «Джо у Дороги»!

— Что это за хрень? — Лиам недоуменно оглядывал придорожное кафе в стиле эпохи бриолина и серба, скрючившегося у входа в позе, похожей на реверанс.

— Это «Джо у Дороги»! Моё любимое место в этом сраном городишке, где не пахнет всей этой потусторонней мерзостью. С самой потрясной кухней. А в трёх километрах к востоку отсюда лежит следующий пункт нашей поездки. Упыриный Дом «Ёкур». Вот только он работает ночью. Неожиданно, правда? Нам предстоит провести тут, дай-ка посмотреть, ещё часов восемь. Так что располагайся поудобнее. Туалет, вай-фай, кухня и диваны к твоим услугам.

— Ты серьёзно? — нахмурился Лиам.

— Не ссы, дело в приоритете. Надо опросить кровососов, может они что-то знают. Можем даже пару пива выпить. Успеем протрезветь. Смена всё равно не наша. Я устал и нервничаю, надо отвлечься.

— Так может, по домам? Выспимся, и на свежую голову поедем?

— Так было бы проще, Лиам. Намного. Но не надо учиться, как проще. Будем действовать по-Йовански, — Йован показал Лиаму большие пальцы вверх, которые сразу сменились средними.

Кристиан уже дремал в машине. Спорить со старшим братом было гиблым делом. Лиам пошёл слоняться по закусочной и изучать меню.

Лиам успел выслушать очередную порцию сербских баек и нытья, пару раз перекусить, погулять вдоль трассы, подремать и выпить чашек шесть кофе. Они покинули закусочную ближе к сумеркам. Проехали пару километров по трассе, свернули на неприметную дорожку, с неё ушли в ещё более незаметный поворот и долго колесили по извилистому серпантину посреди леса. Гора Геф всё время маячила где-то на горизонте.

Ворота бесшумно открылись и пропустили их за длинный забор. За ним располагалась огромная парковка, несколько корпусов и достаточно высоких зданий, живые изгороди и аллеи с фонтанчиками и ничего напоминающего замок Дракулы. Скорее какой-то офис крупной компании или деловой центр.

— Упыри, говоришь? — вертел головой Лиам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Ордена

Похожие книги