Элизабет и Тёрнер бесшумно приблизились к двери. Пока они продвигались осторожным шагом, эта самая дверь широко распахнулась, а на пороге показались две тени с оружием в руках. Но прежде чем Тёрнер открыл огонь, охранники в ужасе замерли на месте.
– Она! – закричали они.
Именно эти двое преследовали Элизабет до Темзы и
– Но ты же умерла! – простонал один из них, побледнев как полотно.
– И вы тоже, – ответил Тёрнер.
Он дважды выстрелил из револьвера, снова приложив подушку, и оба мужчины повалились замертво на пол.
Элизабет потребовалось некоторое время, прежде чем она осторожно приблизилась к их телам, словно опасаясь, что ее враги встанут на ноги. Вот они, те, которые всё у нее отобрали. Они и Клейтон. По приказу Гамильтона. А сегодня она пришла за ними. Однако Возвращенная не испытала никакого удовольствия, увидев, как они умерли. Возможно, потому что Элизабет отомстила за ту, кем была, но не за ту, кем являлась сегодня. Ей показалось, что она расквиталась с обидчиками старой подруги. Девушка размышляла, думал ли Харон о таком повороте событий тогда, в самом начале, выбирая ее. Входило ли в его планы использовать жертву против ее же палачей?
С другой стороны двери в библиотеку раздался крик:
– Пустите меня!
Голос принадлежал другому Гамильтону.
– Шевелись. И ты тоже, придурок, – приказал Бернард Гамильтон.
– Пустите меня! – стонал Хэнк.
– Заткнись, и вперед!
Тёрнер и Элизабет побежали на голоса, готовые выстрелить или метнуть нож в любой момент. Нельзя, чтобы Гамильтон сбежал, и действовать надо быстро, пока они сами не оказались у пожара в ловушке.
На другом конце комнаты стоял Бернард Гамильтон с оружием в руках. Рядом с ним был Клейтон, его правая рука. Позади них, с кандалами на руках и ногах, застыли Джеймс Гамильтон и Хэнк.
Клейтон среагировал с необыкновенной скоростью и выстрелил в Тёрнера, ранив его в руку. Тёрнер закричал от боли и выронил пистолет, а Клейтон прицелился в Элизабет. Почему ее чертов обол сейчас не действовал? Момент самый подходящий! Девушка пожалела о том, что не может контролировать свою силу. Вероятно, она растерялась, оказавшись лицом к лицу со своими убийцами, и это мешало. Но дело было плохо: Клейтон среагировал быстрее.
– Бросай нож, красотка, – прошипел он. – Замахнуться не успеешь, как я уже продырявлю тебе голову. Так что даже не думай. А потом ты мне расскажешь, где мы встречались раньше! Я уверен, что мы уже виделись, причем еще до приема у барона Мейсона. Но сначала брось оружие.
Элизабет взглянула на Тёрнера, который по-прежнему держался за руку, стиснув зубы, и бросила нож. Тот с легким звоном ударился об пол. Стоявший позади Гамильтонастаршего и Клейтона Джеймс совершенно отчаялся, в то время как его отец, наоборот, самодовольно усмехнулся. Хэнк, казалось, вот-вот расплачется.
Пожар разгорался. В помещение повалил густой дым. Пламя подобралось совсем близко.
– Леди Блэк и ее врач, – рассмеялся лорд Бернард Гамильтон, погладив аккуратную седую бородку. – Полагаю, вы вернулись за своим придурковатым дружком, – добавил он, направляя пистолет на Хэнка.
– Отпустите его! – возмутилась Элизабет. – И освободите вашего сына. Он благороднее всех вас вместе взятых.
– Полегче, леди! Здесь я отдаю приказы. Клейтон, забери у них оружие, вдруг они еще что-нибудь спрятали.
Клейтон подошел к Возвращенным и, широко улыбнувшись, тщательно их обыскал. Он заткнул за пояс пистолет Тёрнера и чехол с ножами Элизабет. Подручный Гамильтона держал их на мушке.
– Я даже подумываю сохранить вам жизнь, – добавил лорд Бернард Гамильтон, рассмеявшись еще громче. – Тогда вы ведь сможете поучаствовать в моем маленьком эксперименте.
– И в чем заключается ваш «маленький эксперимент»? – прошипел Дункан сквозь зубы.
– О, доктор, вас это особенно заинтересует! Представьте, я тут узнал, что вы и ваш друг – Хэнк, не так ли? – заполучили вечную жизнь вместе с любопытными возможностями. И, судя по тому, что вы сделали с моими людьми, а также по способности Хэнка становиться невидимым, я всё больше в этом убеждаюсь. Поэтому я решил познакомиться с вашим другом
– Я отказываюсь быть наследником такого чудовища! Вы заплатите за ваши преступления, отец! – крикнул Джеймс Гамильтон, пытаясь вырваться из кандалов.
Хэнк просто дрожал на месте. Клейтон взглянул в их сторону и направил револьвер на Джеймса, чтобы тот замолчал.
– Кто вам обо всём рассказал?